योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-33, verse-6
पिष्टसेकाम्बु दुष्प्रापं रसायनवदश्नता ।
दुर्भगेनेदृशेनाप्तः क्षीरोद उपमन्युना ॥ ६ ॥
दुर्भगेनेदृशेनाप्तः क्षीरोद उपमन्युना ॥ ६ ॥
piṣṭasekāmbu duṣprāpaṃ rasāyanavadaśnatā ,
durbhagenedṛśenāptaḥ kṣīroda upamanyunā 6
durbhagenedṛśenāptaḥ kṣīroda upamanyunā 6
6.
piṣṭasekāmbu duṣprāpam rasāyanavat aśnatā
durbhageṇa īdṛśena āptaḥ kṣīrodaḥ upamanyunā
durbhageṇa īdṛśena āptaḥ kṣīrodaḥ upamanyunā
6.
piṣṭasekāmbu duṣprāpam rasāyanavat aśnatā,
īdṛśena durbhageṇa upamanyunā kṣīrodaḥ āptaḥ
īdṛśena durbhageṇa upamanyunā kṣīrodaḥ āptaḥ
6.
By Upamanyu, who, in such an unfortunate state, consumed even hard-to-obtain flour-water as if it were a rejuvenating elixir (rasāyana), the Milk Ocean (kṣīroda) was attained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पिष्टसेकाम्बु (piṣṭasekāmbu) - water mixed with flour, flour-water
- दुष्प्रापम् (duṣprāpam) - difficult to obtain, hard to reach
- रसायनवत् (rasāyanavat) - like a rejuvenating elixir, like a tonic
- अश्नता (aśnatā) - by one eating, consuming
- दुर्भगेण (durbhageṇa) - by the unfortunate one, by the unlucky one
- ईदृशेन (īdṛśena) - by one in such an unfortunate state (by such a one, of such a kind)
- आप्तः (āptaḥ) - attained, reached, obtained
- क्षीरोदः (kṣīrodaḥ) - the Milk Ocean
- उपमन्युना (upamanyunā) - by Upamanyu
Words meanings and morphology
पिष्टसेकाम्बु (piṣṭasekāmbu) - water mixed with flour, flour-water
(noun)
Accusative, neuter, singular of piṣṭasekāmbu
piṣṭasekāmbu - water mixed with flour; flour-water
Compound type : tatpuruṣa (piṣṭa+seka+ambu)
- piṣṭa – ground, crushed, powdered; flour
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root piṣ 'to grind'
Root: piṣ (class 7) - seka – sprinkling, pouring, oozing
noun (masculine)
Derived from root sic 'to sprinkle'
Root: sic (class 6) - ambu – water
noun (neuter)
दुष्प्रापम् (duṣprāpam) - difficult to obtain, hard to reach
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duṣprāpa
duṣprāpa - difficult to obtain, hard to reach, inaccessible
Compound type : tatpuruṣa (dus+prāpa)
- dus – bad, difficult, ill (prefix)
indeclinable - prāpa – to be obtained, attainable, reachable
adjective (masculine)
Gerundive
Derived from root āp with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
रसायनवत् (rasāyanavat) - like a rejuvenating elixir, like a tonic
(indeclinable)
Derived from rasāyana with the suffix -vat (like, as)
अश्नता (aśnatā) - by one eating, consuming
(nominal form)
Instrumental, masculine, singular of aśnat
aśnat - eating, consuming (present participle)
Present Active Participle
Derived from root aś 'to eat'
Root: aś (class 9)
दुर्भगेण (durbhageṇa) - by the unfortunate one, by the unlucky one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of durbhaga
durbhaga - unfortunate, unlucky, wretched
Compound type : bahuvrīhi (dus+bhaga)
- dus – bad, difficult, ill (prefix)
indeclinable - bhaga – fortune, luck, prosperity, excellence
noun (masculine)
ईदृशेन (īdṛśena) - by one in such an unfortunate state (by such a one, of such a kind)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind
आप्तः (āptaḥ) - attained, reached, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpta
āpta - attained, reached, obtained, acquired
Past Passive Participle
Derived from root āp 'to obtain'
Root: āp (class 5)
क्षीरोदः (kṣīrodaḥ) - the Milk Ocean
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṣīroda
kṣīroda - Milk Ocean (one of the seven mythical oceans, containing milk)
Compound type : tatpuruṣa (kṣīra+uda)
- kṣīra – milk
noun (neuter) - uda – water, ocean
noun (neuter)
Root: und (class 7)
उपमन्युना (upamanyunā) - by Upamanyu
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of upamanyu
upamanyu - Upamanyu (name of a sage, a disciple of Ayoda-Dhaumya)