योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-33, verse-40
अहंभावतमो यावज्जन्मारण्ये विजृम्भते ।
तावदेता विवल्गन्ति चिन्तामत्ताः पिशाचिकाः ॥ ४० ॥
तावदेता विवल्गन्ति चिन्तामत्ताः पिशाचिकाः ॥ ४० ॥
ahaṃbhāvatamo yāvajjanmāraṇye vijṛmbhate ,
tāvadetā vivalganti cintāmattāḥ piśācikāḥ 40
tāvadetā vivalganti cintāmattāḥ piśācikāḥ 40
40.
ahaṃbhāva-tamas yāvat janman-araṇye vijṛmbhate
tāvat etāḥ cintā-mattāḥ piśācikāḥ vivālganti
tāvat etāḥ cintā-mattāḥ piśācikāḥ vivālganti
40.
yāvat ahaṃbhāva-tamas janman-araṇye vijṛmbhate,
tāvat etāḥ cintā-mattāḥ piśācikāḥ vivālganti.
tāvat etāḥ cintā-mattāḥ piśācikāḥ vivālganti.
40.
As long as the darkness of ego (ahaṃbhāva) expands in the wilderness of repeated births (saṃsāra), so long do these female ghouls, maddened by anxiety, dance wildly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहंभाव-तमस् (ahaṁbhāva-tamas) - the darkness of ego-sense
- यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
- जन्मन्-अरण्ये (janman-araṇye) - in the forest of birth, in the wilderness of existence
- विजृम्भते (vijṛmbhate) - spreads, expands, manifests, yawns
- तावत् (tāvat) - so long, then, at that time
- एताः (etāḥ) - these (feminine plural)
- चिन्ता-मत्ताः (cintā-mattāḥ) - maddened by worries/anxieties
- पिशाचिकाः (piśācikāḥ) - female ghouls, fiends, demonesses
- विवाल्गन्ति (vivālganti) - they leap about, they dance wildly
Words meanings and morphology
अहंभाव-तमस् (ahaṁbhāva-tamas) - the darkness of ego-sense
(noun)
Nominative, neuter, singular of ahaṃbhāva-tamas
ahaṁbhāva-tamas - the darkness of egoism
Compound type : tatpurusha (ahaṃbhāva+tamas)
- ahaṃbhāva – ego-sense, the sense of 'I'
noun (masculine) - tamas – darkness, ignorance, inertia
noun (neuter)
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
(indeclinable)
जन्मन्-अरण्ये (janman-araṇye) - in the forest of birth, in the wilderness of existence
(noun)
Locative, neuter, singular of janman-araṇya
janman-araṇya - the forest of birth/existence (saṃsāra)
Compound type : tatpurusha (janman+araṇya)
- janman – birth, origin, existence
noun (neuter) - araṇya – forest, wilderness
noun (neuter)
विजृम्भते (vijṛmbhate) - spreads, expands, manifests, yawns
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vijṛmbh
Present tense, third person singular, middle voice (ātmanepada) of root √jṛmbh with prefix vi-
Prefix: vi
Root: jṛmbh (class 1)
तावत् (tāvat) - so long, then, at that time
(indeclinable)
एताः (etāḥ) - these (feminine plural)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these
चिन्ता-मत्ताः (cintā-mattāḥ) - maddened by worries/anxieties
(adjective)
Nominative, feminine, plural of cintā-matta
cintā-matta - maddened by anxiety/thought
Compound type : tatpurusha (cintā+matta)
- cintā – thought, worry, anxiety
noun (feminine) - matta – intoxicated, maddened, delighted
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root √mad (to be mad, intoxicated)
Root: mad (class 4)
पिशाचिकाः (piśācikāḥ) - female ghouls, fiends, demonesses
(noun)
Nominative, feminine, plural of piśācikā
piśācikā - female ghoul, fiend, demoness
विवाल्गन्ति (vivālganti) - they leap about, they dance wildly
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vivālg
Present tense, third person plural, active voice of root √valg with prefix vi-
Prefix: vi
Root: valg (class 1)