योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-33, verse-39
अहंभावनया भाति त्वमहंभाववर्जितः ।
संसारचक्रवहनमात्मनः परिरोधया ॥ ३९ ॥
संसारचक्रवहनमात्मनः परिरोधया ॥ ३९ ॥
ahaṃbhāvanayā bhāti tvamahaṃbhāvavarjitaḥ ,
saṃsāracakravahanamātmanaḥ parirodhayā 39
saṃsāracakravahanamātmanaḥ parirodhayā 39
39.
ahaṃbhāvanayā bhāti tvam ahaṃbhāva-varjitaḥ
saṃsāra-cakra-vahanam ātmanaḥ parirodhayā
saṃsāra-cakra-vahanam ātmanaḥ parirodhayā
39.
tvam ahaṃbhāvanayā bhāti,
(yadyapi tvam) ahaṃbhāva-varjitaḥ (asi).
(ataḥ) ātmanaḥ saṃsāra-cakra-vahanam parirodhayā.
(yadyapi tvam) ahaṃbhāva-varjitaḥ (asi).
(ataḥ) ātmanaḥ saṃsāra-cakra-vahanam parirodhayā.
39.
By the sense of ego (ahaṃbhāvanā), you appear (as an individual self), though you are truly devoid of the ego-sense. Stop the movement of the wheel of transmigration (saṃsāra) for the self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहंभावनया (ahaṁbhāvanayā) - by the sense of 'I', by the ego-sense
- भाति (bhāti) - appears, shines, exists
- त्वम् (tvam) - you
- अहंभाव-वर्जितः (ahaṁbhāva-varjitaḥ) - devoid of the ego-sense, free from egoism
- संसार-चक्र-वहनम् (saṁsāra-cakra-vahanam) - the carrying on of the wheel of transmigration, the movement of the cycle of existence
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, for the self
- परिरोधया (parirodhayā) - obstruct, stop, hinder
Words meanings and morphology
अहंभावनया (ahaṁbhāvanayā) - by the sense of 'I', by the ego-sense
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ahaṃbhāvanā
ahaṁbhāvanā - the conception of 'I', egoism, ego-sense
Compound type : tatpurusha (aham+bhāvanā)
- aham – I, ego
pronoun - bhāvanā – conception, imagination, formation, meditation
noun (feminine)
Derived from root √bhū (to be, exist) with suffix ana
Root: bhū (class 1)
भाति (bhāti) - appears, shines, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, second person pronoun)
अहंभाव-वर्जितः (ahaṁbhāva-varjitaḥ) - devoid of the ego-sense, free from egoism
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ahaṃbhāva-varjita
ahaṁbhāva-varjita - one who is without the ego-sense
Compound type : bahuvrihi (ahaṃbhāva+varjita)
- ahaṃbhāva – ego-sense, the sense of 'I'
noun (masculine) - varjita – devoid, abandoned, excluded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √vṛj (to abandon, exclude)
Root: vṛj (class 1)
संसार-चक्र-वहनम् (saṁsāra-cakra-vahanam) - the carrying on of the wheel of transmigration, the movement of the cycle of existence
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃsāra-cakra-vahana
saṁsāra-cakra-vahana - the carrying of the wheel of transmigration (saṃsāra)
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+cakra+vahana)
- saṃsāra – transmigration, cycle of rebirth (saṃsāra)
noun (masculine) - cakra – wheel, discus, circle
noun (neuter) - vahana – carrying, conveying, bearing
noun (neuter)
agent noun/action noun
Derived from root √vah (to carry, bear)
Root: vah (class 1)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, for the self
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, ultimate reality (ātman)
परिरोधया (parirodhayā) - obstruct, stop, hinder
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pari-rudh
Imperative, second person singular, active voice of root √rudh with prefix pari-
Prefix: pari
Root: rudh (class 7)