Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-33, verse-80

हते ऽसुरे संयति शम्बसादने कपिप्रवीरेण महर्षिचोदनात् ।
ततो ऽस्मि वायुप्रभवो हि मैथिलि प्रभावतस्तत्प्रतिमश्च वानरः ॥८०॥
80. hate'sure saṃyati śambasādane kapipravīreṇa maharṣicodanāt ,
tato'smi vāyuprabhavo hi maithili prabhāvatastatpratimaśca vānaraḥ.
80. hate asure saṃyati śambasādane
kapipravīreṇa maharṣicodanāt tataḥ
asmi vāyuprabhavaḥ hi maithili
prabhāvataḥ tatpratimaḥ ca vānaraḥ
80. maharṣicodanāt kapipravīreṇa śambasādane asure saṃyati hate,
tataḥ he maithili! hi (aham) वायुप्रभवः अस्मि,
प्रभावतः च तत्प्रतिमः वानरः (अस्मि)।
80. When the demon Śambasādana was slain in battle by the chief of monkeys (Hanuman) at the great sage's command, then, O Maithili, I am indeed born of Vāyu, and by my power, I am equal to him and also a monkey (vanara).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हते (hate) - having been slain, killed
  • असुरे (asure) - in the demon, when the demon
  • संयति (saṁyati) - in battle, in conflict
  • शम्बसादने (śambasādane) - to Śambasādana (a demon)
  • कपिप्रवीरेण (kapipravīreṇa) - by the chief of monkeys (Hanuman) (by the chief of monkeys, by the brave monkey)
  • महर्षिचोदनात् (maharṣicodanāt) - at the great sage's command (from the command of the great sage, by the instigation of the great sage)
  • ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
  • अस्मि (asmi) - I am
  • वायुप्रभवः (vāyuprabhavaḥ) - born of Vāyu (the wind god) (born of Vāyu (wind god), origin from Vāyu)
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • मैथिलि (maithili) - O Maithili (daughter of Mithila, an epithet for Sita)
  • प्रभावतः (prabhāvataḥ) - by my power (by power, from power, in respect of power)
  • तत्प्रतिमः (tatpratimaḥ) - equal to him (Vāyu) (equal to him, similar to him)
  • (ca) - and, also
  • वानरः (vānaraḥ) - a monkey (vanara) (monkey, forest-dweller)

Words meanings and morphology

हते (hate) - having been slain, killed
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Part of locative absolute construction "when the demon was slain".
असुरे (asure) - in the demon, when the demon
(noun)
Locative, masculine, singular of asura
asura - demon, anti-god
Root: as (class 2)
Note: Part of locative absolute construction "when the demon was slain".
संयति (saṁyati) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃyati
saṁyati - battle, conflict
sam (together) + yam (to control, restrain)
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
Note: Indicates location or circumstance of the slaying.
शम्बसादने (śambasādane) - to Śambasādana (a demon)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śambasādana
śambasādana - Śambasādana (name of a demon)
śamba (a proper name) + sādana (destroyer/subduer)
Compound type : tatpuruṣa (śamba+sādana)
  • śamba – Śamba (a name)
    proper noun (masculine)
  • sādana – subduing, destroying
    noun (neuter)
    From root 'sad' (to sit, settle, destroy) + 'ana' suffix
    Root: sad (class 1)
Note: Refers to the demon Śambasādana in locative absolute.
कपिप्रवीरेण (kapipravīreṇa) - by the chief of monkeys (Hanuman) (by the chief of monkeys, by the brave monkey)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kapipravīra
kapipravīra - chief of monkeys, brave monkey
kapi (monkey) + pravīra (brave, chief)
Compound type : tatpuruṣa (kapi+pravīra)
  • kapi – monkey, ape
    noun (masculine)
    Root: kamp (class 1)
  • pravīra – brave, hero, chief
    adjective (masculine)
    pra (prefix) + vīra (hero)
    Prefix: pra
    Root: vīr (class 10)
Note: Denotes the agent of slaying.
महर्षिचोदनात् (maharṣicodanāt) - at the great sage's command (from the command of the great sage, by the instigation of the great sage)
(noun)
Ablative, feminine, singular of maharṣicodanā
maharṣicodanā - command/instigation of a great sage
maharṣi (great sage) + codanā (command, urging)
Compound type : tatpuruṣa (maharṣi+codanā)
  • maharṣi – great sage
    noun (masculine)
    mahā (great) + ṛṣi (sage)
  • codanā – command, urging, instigation
    noun (feminine)
    From root 'cud' (to urge, impel) + 'ana' suffix
    Root: cud (class 10)
Note: Denotes the cause or origin of the action.
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
Adverbial particle
Note: Indicates a sequence.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
First person singular present active of √as
Root: as (class 2)
Note: Verb "to be" for Hanuman's statement.
वायुप्रभवः (vāyuprabhavaḥ) - born of Vāyu (the wind god) (born of Vāyu (wind god), origin from Vāyu)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāyuprabhava
vāyuprabhava - born of Vayu, having Vayu as origin
vāyu (wind god) + prabhava (origin, source)
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+prabhava)
  • vāyu – wind, wind god
    noun (masculine)
    Root: vā (class 2)
  • prabhava – origin, source, birth
    noun (masculine)
    pra (prefix) + bhava (being, origin from √bhū)
    Prefix: pra
    Root: bhū (class 1)
Note: Predicate adjective for 'aham' (implied subject).
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Emphatic or causal particle
Note: Adds emphasis.
मैथिलि (maithili) - O Maithili (daughter of Mithila, an epithet for Sita)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of maithilī
maithilī - daughter of Mithila (Sita)
Feminine patronymic from 'Mithila'
Note: Address to Sita.
प्रभावतः (prabhāvataḥ) - by my power (by power, from power, in respect of power)
(indeclinable)
pra (prefix) + bhāva (being, existence)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates cause or manner ("by my power").
तत्प्रतिमः (tatpratimaḥ) - equal to him (Vāyu) (equal to him, similar to him)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tatpratima
tatpratima - similar to him/that, equal to him/that
tad (that) + pratima (image, equal)
Compound type : tatpuruṣa (tad+pratima)
  • tad – that, he
    pronoun
    Demonstrative pronoun
  • pratima – image, resemblance, equal
    noun (masculine)
    prati (prefix) + mā (to measure)
    Prefix: prati
    Root: mā (class 2)
Note: Predicate adjective for 'aham' (implied subject).
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects predicates.
वानरः (vānaraḥ) - a monkey (vanara) (monkey, forest-dweller)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey, ape-man, forest-dweller
From 'vana' (forest) + 'ara' (suffix, dweller)
Note: Predicate noun for 'aham' (implied subject).