वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-33, verse-78
चारु तच्चाननं तस्यास्ताम्रशुक्लायतेक्षणम् ।
अशोभत विशालाक्ष्या राहुमुक्त इवोडुराट् ।
हनूमन्तं कपिं व्यक्तं मन्यते नान्यथेति सा ॥७८॥
अशोभत विशालाक्ष्या राहुमुक्त इवोडुराट् ।
हनूमन्तं कपिं व्यक्तं मन्यते नान्यथेति सा ॥७८॥
78. cāru taccānanaṃ tasyāstāmraśuklāyatekṣaṇam ,
aśobhata viśālākṣyā rāhumukta ivoḍurāṭ ,
hanūmantaṃ kapiṃ vyaktaṃ manyate nānyatheti sā.
aśobhata viśālākṣyā rāhumukta ivoḍurāṭ ,
hanūmantaṃ kapiṃ vyaktaṃ manyate nānyatheti sā.
78.
cāru tat ca ānanam tasyāḥ
tāmraśuklāyatekṣaṇam aśobhata viśālākṣyā
rāhumuktaḥ iva uḍurāṭ hanūmantam
kapim vyaktam manyate na anyathā iti sā
tāmraśuklāyatekṣaṇam aśobhata viśālākṣyā
rāhumuktaḥ iva uḍurāṭ hanūmantam
kapim vyaktam manyate na anyathā iti sā
78.
tasyāḥ cāru ca tāmraśuklāyatekṣaṇam ānanam viśālākṣyā rāhumuktaḥ uḍurāṭ iva aśobhata.
sā vyaktam hanūmantam kapim manyate,
na anyathā iti.
sā vyaktam hanūmantam kapim manyate,
na anyathā iti.
78.
Her beautiful face, with its wide, reddish-white eyes, shone like the moon released from Rahu. She clearly believed him to be Hanuman, and no one else.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चारु (cāru) - beautiful, lovely, charming
- तत् (tat) - that, her
- च (ca) - and, also
- आननम् (ānanam) - face, mouth
- तस्याः (tasyāḥ) - her, of her
- ताम्रशुक्लायतेक्षणम् (tāmraśuklāyatekṣaṇam) - whose eyes are reddish-white and expansive/long
- अशोभत (aśobhata) - it shone, it was beautiful
- विशालाक्ष्या (viśālākṣyā) - Janaki, the wide-eyed one (by the wide-eyed one, the wide-eyed (woman))
- राहुमुक्तः (rāhumuktaḥ) - released by Rahu, freed from Rahu
- इव (iva) - like, as if
- उडुराट् (uḍurāṭ) - king of stars, the moon
- हनूमन्तम् (hanūmantam) - Hanuman
- कपिम् (kapim) - the monkey (Hanuman) (monkey)
- व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, distinctly, manifest
- मन्यते (manyate) - she thinks, she believes, she considers
- न (na) - not, no
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way
- इति (iti) - thus, so (quotative particle)
- सा (sā) - she
Words meanings and morphology
चारु (cāru) - beautiful, lovely, charming
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cāru
cāru - beautiful, charming, lovely
Root: car (class 1)
Note: Modifies 'ānanam'.
तत् (tat) - that, her
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to 'ānanam'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
आननम् (ānanam) - face, mouth
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānana
ānana - face, mouth
From 'an' (to breathe) + 'ana' suffix
Root: an (class 2)
Note: Subject of 'aśobhata'.
तस्याः (tasyāḥ) - her, of her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun
Note: Possessive, refers to Janaki.
ताम्रशुक्लायतेक्षणम् (tāmraśuklāyatekṣaṇam) - whose eyes are reddish-white and expansive/long
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tāmraśuklāyatekṣaṇa
tāmraśuklāyatekṣaṇa - having copper-white, widely-opened eyes
tāmra (copper-colored) + śukla (white) + āyata (expansive) + īkṣaṇa (eye)
Compound type : bahuvrihi (tāmra+śukla+āyata+īkṣaṇa)
- tāmra – copper, reddish
adjective - śukla – white, bright
adjective - āyata – extended, long, wide
adjective
Past Passive Participle
From 'ā' (prefix) + 'yam' (to stretch)
Prefix: ā
Root: yam (class 1) - īkṣaṇa – eye, seeing
noun (neuter)
From root 'īkṣ' (to see)
Root: īkṣ (class 1)
Note: Modifies 'ānanam'.
अशोभत (aśobhata) - it shone, it was beautiful
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of śubh
Imperfect Middle
Third person singular imperfect middle of √śubh (or √śubh in Dhatupatha, or a denom from śobhā)
Root: śubh (class 1)
Note: Main verb.
विशालाक्ष्या (viśālākṣyā) - Janaki, the wide-eyed one (by the wide-eyed one, the wide-eyed (woman))
(noun)
Nominative, feminine, singular of viśālākṣī
viśālākṣī - a woman with large/wide eyes
viśāla (wide) + akṣī (eye, feminine form)
Compound type : karmadhāraya (viśāla+akṣī)
- viśāla – wide, broad, large
adjective - akṣī – eye (feminine form)
noun (feminine)
Feminine form of akṣi
Note: Appears as an epithet for Janaki, describing her.
राहुमुक्तः (rāhumuktaḥ) - released by Rahu, freed from Rahu
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rāhumukta
rāhumukta - released by/from Rahu
rāhu (Rahu, the eclipse demon) + mukta (released)
Compound type : tatpuruṣa (rāhu+mukta)
- rāhu – Rahu (mythological planet/demon)
proper noun (masculine) - mukta – released, freed
adjective
Past Passive Participle
From root 'muc' (to release)
Root: muc (class 6)
Note: Modifies 'uḍurāṭ'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Particle of comparison
Note: Indicates simile.
उडुराट् (uḍurāṭ) - king of stars, the moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of uḍurāj
uḍurāj - king of stars, the moon
uḍu (star) + rāj (king)
Compound type : tatpuruṣa (uḍu+rāj)
- uḍu – star, constellation
noun (neuter) - rāj – king, ruler
noun (masculine)
From root 'rāj' (to shine, rule)
Root: rāj (class 1)
Note: Compared to Janaki's face.
हनूमन्तम् (hanūmantam) - Hanuman
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanuman (a prominent Vanara deity)
Note: Object of 'manyate'.
कपिम् (kapim) - the monkey (Hanuman) (monkey)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kapi
kapi - monkey, ape
Root: kamp (class 1)
Note: In apposition to 'Hanūmantam'.
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, distinctly, manifest
(indeclinable)
Past Passive Participle
vi (apart) + añc (to go, manifest) or vyaj (to make manifest)
Prefix: vi
Root: añc (class 7)
Note: Functions as an adverb 'clearly'.
मन्यते (manyate) - she thinks, she believes, she considers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Middle
Third person singular present middle of √man
Root: man (class 4)
Note: Main verb.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle
Note: Negates 'anyathā'.
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way
(indeclinable)
From 'anya' (other) + 'thā' (suffix indicating manner)
Note: Functions as an adverb.
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
Quotative particle
Note: Indicates the end of a thought or quote.
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Feminine nominative singular of 'tad'
Note: Subject of 'manyate'.