वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-33, verse-8
रामः कमलपत्राक्षः सर्वभूतमनोहरः ।
रूपदाक्षिण्यसंपन्नः प्रसूतो जनकात्मजे ॥८॥
रूपदाक्षिण्यसंपन्नः प्रसूतो जनकात्मजे ॥८॥
8. rāmaḥ kamalapatrākṣaḥ sarvabhūtamanoharaḥ ,
rūpadākṣiṇyasaṃpannaḥ prasūto janakātmaje.
rūpadākṣiṇyasaṃpannaḥ prasūto janakātmaje.
8.
rāmaḥ kamalapattrākṣaḥ sarvabhūtamanoharaḥ
rūpadākṣiṇyasaṃpannaḥ prasūtaḥ janakātmaje
rūpadākṣiṇyasaṃpannaḥ prasūtaḥ janakātmaje
8.
janakātmaje,
rāmaḥ kamalapattrākṣaḥ sarvabhūtamanoharaḥ rūpadākṣiṇyasaṃpannaḥ (ca) prasūtaḥ (asti)
rāmaḥ kamalapattrākṣaḥ sarvabhūtamanoharaḥ rūpadākṣiṇyasaṃpannaḥ (ca) prasūtaḥ (asti)
8.
O daughter of Janaka, Rama possesses eyes like lotus petals, captivates the minds of all beings, is endowed with beauty and skill, and is nobly born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रामः (rāmaḥ) - Prince Rama (Rama)
- कमलपत्त्राक्षः (kamalapattrākṣaḥ) - having eyes like lotus petals (lotus-petal-eyed, lotus-eyed)
- सर्वभूतमनोहरः (sarvabhūtamanoharaḥ) - enchanting to all creatures (captivating the minds of all beings)
- रूपदाक्षिण्यसंपन्नः (rūpadākṣiṇyasaṁpannaḥ) - possessing both excellent physical form and skillful conduct (endowed with beauty and grace/skill)
- प्रसूतः (prasūtaḥ) - nobly born, from a good lineage (born, produced, generated)
- जनकात्मजे (janakātmaje) - O Sita, daughter of King Janaka (O daughter of Janaka)
Words meanings and morphology
रामः (rāmaḥ) - Prince Rama (Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, dark
Note: Subject of the description
कमलपत्त्राक्षः (kamalapattrākṣaḥ) - having eyes like lotus petals (lotus-petal-eyed, lotus-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kamalapattrākṣa
kamalapattrākṣa - lotus-petal-eyed (masculine)
Compound of kamala (lotus), patra (petal), and akṣa (eye)
Compound type : bahuvrihi (kamala+patra+akṣa)
- kamala – lotus
noun (neuter) - patra – leaf, petal
noun (neuter) - akṣa – eye
noun (masculine)
Note: Describes Rama
सर्वभूतमनोहरः (sarvabhūtamanoharaḥ) - enchanting to all creatures (captivating the minds of all beings)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvabhūtamanohara
sarvabhūtamanohara - charming/captivating the minds of all beings
Compound of sarva (all), bhūta (being), manas (mind), hara (captivating)
Compound type : tatpurusha (sarva+bhūta+manas+hara)
- sarva – all, every
adjective - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1) - manas – mind, intellect, heart
noun (neuter) - hara – taking away, charming, captivating
adjective
From root hṛ (to seize, carry, charm)
Root: hṛ (class 1)
Note: Describes Rama
रूपदाक्षिण्यसंपन्नः (rūpadākṣiṇyasaṁpannaḥ) - possessing both excellent physical form and skillful conduct (endowed with beauty and grace/skill)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rūpadākṣiṇyasaṃpanna
rūpadākṣiṇyasaṁpanna - endowed with beauty and grace/skill
Compound of rūpa (beauty, form), dākṣiṇya (skill, grace, courtesy), and saṃpanna (endowed with)
Compound type : tatpurusha (rūpa+dākṣiṇya+saṃpanna)
- rūpa – form, beauty, figure
noun (neuter) - dākṣiṇya – cleverness, skill, courtesy, grace
noun (neuter)
From dakṣiṇa (skillful, right) - saṃpanna – endowed with, furnished with, possessed of
adjective
Past Passive Participle
From saṃ-pad (to be accomplished, to be endowed with)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Describes Rama
प्रसूतः (prasūtaḥ) - nobly born, from a good lineage (born, produced, generated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasūta
prasūta - born, produced, brought forth, generated
Past Passive Participle
From pra-sū (to give birth, to produce)
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
Note: Describes Rama
जनकात्मजे (janakātmaje) - O Sita, daughter of King Janaka (O daughter of Janaka)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of janakātmajā
janakātmajā - daughter of Janaka
Compound of Janaka (proper name) and Ātmajā (daughter)
Compound type : tatpurusha (janaka+ātmajā)
- janaka – Janaka (proper name, king of Videha)
proper noun (masculine) - ātmajā – daughter
noun (feminine)
Feminine of ātmaja (son/daughter)
Note: Addressing Sita