वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-33, verse-50
स्वराज्यं प्राप्य सुग्रीवः समनीय महाहरीन् ।
त्वदर्थं प्रेषयामास दिशो दश महाबलान् ॥५०॥
त्वदर्थं प्रेषयामास दिशो दश महाबलान् ॥५०॥
50. svarājyaṃ prāpya sugrīvaḥ samanīya mahāharīn ,
tvadarthaṃ preṣayāmāsa diśo daśa mahābalān.
tvadarthaṃ preṣayāmāsa diśo daśa mahābalān.
50.
svārājyam prāpya sugrīvaḥ samanīya mahāharīn
tvadartham preṣayāmāsa diśaḥ daśa mahābalān
tvadartham preṣayāmāsa diśaḥ daśa mahābalān
50.
sugrīvaḥ svārājyam prāpya mahāharīn samanīya
tvadartham daśa diśaḥ mahābalān preṣayāmāsa
tvadartham daśa diśaḥ mahābalān preṣayāmāsa
50.
Having obtained his own kingdom, Sugrīva gathered mighty monkeys and dispatched them in all ten directions for your sake.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वाराज्यम् (svārājyam) - own kingdom, sovereignty
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva
- समनीय (samanīya) - having gathered, having brought together
- महाहरीन् (mahāharīn) - great monkeys
- त्वदर्थम् (tvadartham) - for Sītā's sake (for your sake, for you)
- प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - sent forth, dispatched
- दिशः (diśaḥ) - directions
- दश (daśa) - ten
- महाबलान् (mahābalān) - mighty monkeys (mighty ones, those of great strength)
Words meanings and morphology
स्वाराज्यम् (svārājyam) - own kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of svārājya
svārājya - own kingdom, independence, sovereignty
compound of sva (own) and rājya (kingdom)
Compound type : tatpuruṣa (sva+rājya)
- sva – own, self
pronoun - rājya – kingdom, rule
noun (neuter)
Note: Object of prāpya
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from root āp (5th class) with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (king of the vānaras)
Note: Subject of preṣayāmāsa
समनीय (samanīya) - having gathered, having brought together
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from root nī (1st class) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: nī (class 1)
महाहरीन् (mahāharīn) - great monkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāhari
mahāhari - great monkey
compound of mahā (great) and hari (monkey)
Compound type : karmadhāraya (mahā+hari)
- mahā – great, large
adjective - hari – monkey, tawny, lion
noun (masculine)
Note: Object of samanīya
त्वदर्थम् (tvadartham) - for Sītā's sake (for your sake, for you)
(indeclinable)
compound of tvad (from tvam, you) and artha (purpose, sake)
Compound type : tatpuruṣa (tvad+artha)
- tvad – you
pronoun
ablative form of tvam, used in compounds - artha – purpose, meaning, sake
noun (masculine)
Note: Refers to Sītā
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - sent forth, dispatched
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of iṣ
Perfect Active
Causative of root iṣ (6th class), Lit (liṭ) perfect, 3rd person singular, active voice, with prefix pra. The form preṣayāmāsa is a periphrastic perfect.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Note: Object of preṣayāmāsa
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Agrees with diśaḥ
महाबलान् (mahābalān) - mighty monkeys (mighty ones, those of great strength)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
compound of mahā (great) and bala (strength)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective - bala – strength, power
noun (neuter)
Note: Agrees with mahāharīn