वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-33, verse-16
दुन्दुभिस्वननिर्घोषः स्निग्धवर्णः प्रतापवान् ।
समः समविभक्ताङ्गो वर्णं श्यामं समाश्रितः ॥१६॥
समः समविभक्ताङ्गो वर्णं श्यामं समाश्रितः ॥१६॥
16. dundubhisvananirghoṣaḥ snigdhavarṇaḥ pratāpavān ,
samaḥ samavibhaktāṅgo varṇaṃ śyāmaṃ samāśritaḥ.
samaḥ samavibhaktāṅgo varṇaṃ śyāmaṃ samāśritaḥ.
16.
dundubhisvananirghoṣaḥ snigdhavarṇaḥ pratāpavān
samaḥ samavibhaktāṅgaḥ varṇaṃ śyāmaṃ samāśritaḥ
samaḥ samavibhaktāṅgaḥ varṇaṃ śyāmaṃ samāśritaḥ
16.
dundubhisvananirghoṣaḥ snigdhavarṇaḥ pratāpavān
samaḥ samavibhaktāṅgaḥ śyāmaṃ varṇaṃ samāśritaḥ
samaḥ samavibhaktāṅgaḥ śyāmaṃ varṇaṃ samāśritaḥ
16.
He has a voice resounding like a war-drum, a smooth complexion, and is glorious. He is well-proportioned, with evenly distributed limbs, and possesses a dark complexion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुन्दुभिस्वननिर्घोषः (dundubhisvananirghoṣaḥ) - having a voice/sound like a war-drum
- स्निग्धवर्णः (snigdhavarṇaḥ) - with a smooth/lustrous/pleasant complexion
- प्रतापवान् (pratāpavān) - glorious, majestic, powerful
- समः (samaḥ) - even, equal, balanced, well-proportioned
- समविभक्ताङ्गः (samavibhaktāṅgaḥ) - with well-distributed/proportioned limbs
- वर्णं (varṇaṁ) - complexion (color, complexion)
- श्यामं (śyāmaṁ) - dark, dusky, blackish
- समाश्रितः (samāśritaḥ) - endowed with (the dark complexion) (resorted to, taken refuge in, possessed of, endowed with)
Words meanings and morphology
दुन्दुभिस्वननिर्घोषः (dundubhisvananirghoṣaḥ) - having a voice/sound like a war-drum
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dundubhisvananirghoṣa
dundubhisvananirghoṣa - having a sound like the roar of a drum, voice like a war-drum
Bahuvrihi compound: dundubhisvana (drum sound) + nirghoṣa (loud sound, roar).
Compound type : bahuvrīhi (dundubhi+svana+nirghoṣa)
- dundubhi – war-drum, large drum
noun (masculine) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
From root svan (to sound)
Root: svan (class 1) - nirghoṣa – loud sound, roar, echo
noun (masculine)
From root ghuṣ (to sound) with prefix nir
Prefix: nir
Root: ghuṣ (class 1)
Note: This compound describes a person whose voice is like the sound of a drum.
स्निग्धवर्णः (snigdhavarṇaḥ) - with a smooth/lustrous/pleasant complexion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of snigdhavarṇa
snigdhavarṇa - having a smooth or lustrous complexion/color
Bahuvrihi compound: snigdha (smooth, oily, tender, charming) + varṇa (color, complexion).
Compound type : bahuvrīhi (snigdha+varṇa)
- snigdha – smooth, unctuous, tender, loving, charming
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root snih (to be sticky, to love)
Root: snih (class 4) - varṇa – color, complexion, caste, letter
noun (masculine)
Note: Refers to a skin complexion that is pleasing and soft.
प्रतापवान् (pratāpavān) - glorious, majestic, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - glorious, majestic, powerful, valiant
Possessive suffix 'matup' added to pratāpa.
From pratāpa (majesty, power) + matup (possessive suffix).
समः (samaḥ) - even, equal, balanced, well-proportioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - same, equal, even, level, impartial, well-proportioned
Note: Refers to physical symmetry.
समविभक्ताङ्गः (samavibhaktāṅgaḥ) - with well-distributed/proportioned limbs
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samavibhaktāṅga
samavibhaktāṅga - having evenly proportioned limbs, well-formed in body parts
Bahuvrihi compound: sama (equal, even) + vibhakta (divided, distributed) + aṅga (limb).
Compound type : bahuvrīhi (sama+vibhakta+aṅga)
- sama – equal, even, balanced
adjective (masculine) - vibhakta – divided, distributed, separated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root bhaj (to divide) with prefix vi
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1) - aṅga – limb, part of the body
noun (neuter)
Note: Describes a perfectly proportioned physique.
वर्णं (varṇaṁ) - complexion (color, complexion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of varṇa
varṇa - color, complexion, caste, letter
श्यामं (śyāmaṁ) - dark, dusky, blackish
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śyāma
śyāma - dark, black, dusky, dark-blue, green (a color between dark and green)
Note: Qualifies 'varṇaṃ'.
समाश्रितः (samāśritaḥ) - endowed with (the dark complexion) (resorted to, taken refuge in, possessed of, endowed with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāśrita
samāśrita - resorted to, attached to, possessing, endowed with
Past Passive Participle
From verb root śri (to lean on, resort to) with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
Note: In context, it means 'endowed with' or 'possessing' the dark complexion.