वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-33, verse-28
तावहं पुरुषव्याघ्रौ सुग्रीववचनात् प्रभू ।
रूपलक्षणसंपन्नौ कृताञ्जलिरुपस्थितः ॥२८॥
रूपलक्षणसंपन्नौ कृताञ्जलिरुपस्थितः ॥२८॥
28. tāvahaṃ puruṣavyāghrau sugrīvavacanāt prabhū ,
rūpalakṣaṇasaṃpannau kṛtāñjalirupasthitaḥ.
rūpalakṣaṇasaṃpannau kṛtāñjalirupasthitaḥ.
28.
tau aham puruṣavyāghrau sugrīvavacanāt prabhū
rūpalakṣaṇasaṃpannau kṛtāñjaliḥ upasthitaḥ
rūpalakṣaṇasaṃpannau kṛtāñjaliḥ upasthitaḥ
28.
sugrīvavacanāt aham kṛtāñjaliḥ tau puruṣavyāghrau
prabhū rūpalakṣaṇasaṃpannau upasthitaḥ
prabhū rūpalakṣaṇasaṃpannau upasthitaḥ
28.
By Sugriva's command, I (Hanuman), with folded hands (kṛtāñjaliḥ), approached those two powerful, heroic men (puruṣavyāghrau), who were endowed with auspicious forms and characteristics.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two (Rama and Lakshmana) (those two)
- अहम् (aham) - I (Hanuman, the speaker) (I)
- पुरुषव्याघ्रौ (puruṣavyāghrau) - two heroic men (Rama and Lakshmana) (two tiger-like men, two heroic men)
- सुग्रीववचनात् (sugrīvavacanāt) - by Sugriva's command (from Sugriva's word/command)
- प्रभू (prabhū) - powerful ones, lords (powerful, mighty, lord)
- रूपलक्षणसंपन्नौ (rūpalakṣaṇasaṁpannau) - endowed with auspicious forms and characteristics (endowed with auspicious form and characteristics)
- कृताञ्जलिः (kṛtāñjaliḥ) - with folded hands (having made a gesture of reverence, with folded hands)
- उपस्थितः (upasthitaḥ) - approached (approached, stood near, presented oneself)
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two (Rama and Lakshmana) (those two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Object of 'upasthitaḥ'.
अहम् (aham) - I (Hanuman, the speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
First person singular pronoun.
Note: Subject of 'upasthitaḥ'.
पुरुषव्याघ्रौ (puruṣavyāghrau) - two heroic men (Rama and Lakshmana) (two tiger-like men, two heroic men)
(noun)
Accusative, masculine, dual of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, heroic man, excellent man
Compound type : tatpurusha (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, male
noun (masculine)
Root: pṛ - vyāghra – tiger
noun (masculine)
From root ghrā (to smell) with prefixes vi and ā.
Prefixes: vi+ā
Root: ghrā (class 1)
Note: Agrees with 'tau'.
सुग्रीववचनात् (sugrīvavacanāt) - by Sugriva's command (from Sugriva's word/command)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sugrīvavacana
sugrīvavacana - word/command of Sugriva
Compound type : tatpurusha (sugrīva+vacana)
- sugrīva – Sugriva (name of the monkey king)
proper noun (masculine)
Literally 'beautiful neck' (su + grīva). - vacana – word, speech, command
noun (neuter)
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Indicates the source or reason.
प्रभू (prabhū) - powerful ones, lords (powerful, mighty, lord)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of prabhu
prabhu - powerful, mighty, lord, master
From pra (forward) + bhū (to be, become).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'tau'.
रूपलक्षणसंपन्नौ (rūpalakṣaṇasaṁpannau) - endowed with auspicious forms and characteristics (endowed with auspicious form and characteristics)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of rūpalakṣaṇasaṃpanna
rūpalakṣaṇasaṁpanna - endowed with excellent form and marks/characteristics
Compound type : bahuvrīhi (rūpa+lakṣaṇa+saṃpanna)
- rūpa – form, beauty, appearance
noun (neuter)
Root: rūp (class 10) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, auspicious mark
noun (neuter)
From root lakṣ (to perceive, to mark).
Root: lakṣ (class 10) - saṃpanna – endowed with, rich in, accomplished
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root pad (to go) with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with 'tau'.
कृताञ्जलिः (kṛtāñjaliḥ) - with folded hands (having made a gesture of reverence, with folded hands)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtāñjali
kṛtāñjali - one who has made the añjali (gesture of reverence)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+añjali)
- kṛta – done, made, performed
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8) - añjali – the hollow of the hands, gesture of reverence with folded hands
noun (masculine)
From root añj (to anoint, to salute).
Root: añj (class 7)
Note: Agrees with 'aham'.
उपस्थितः (upasthitaḥ) - approached (approached, stood near, presented oneself)
(participle)
Nominative, masculine, singular of upasthita
upasthita - approached, stood near, presented oneself, ready
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with upasarga upa.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'aham'.