Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-33, verse-30

निवेदितौ च तत्त्वेन सुग्रीवाय महात्मने ।
तयोरन्योन्यसंभाषाद्भृशं प्रीतिरजायत ॥३०॥
30. niveditau ca tattvena sugrīvāya mahātmane ,
tayoranyonyasaṃbhāṣādbhṛśaṃ prītirajāyata.
30. niveditau ca tattvena sugrīvāya mahātmane
tayoḥ anyonyasaṃbhāṣāt bhṛśam prītiḥ ajāyata
30. ca niveditau tattvena mahātmane sugrīvāya
tayoḥ anyonyasaṃbhāṣāt bhṛśam prītiḥ ajāyata
30. And I introduced them properly to the great-souled Sugriva. From their mutual conversation, a strong bond of affection (prīti) developed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निवेदितौ (niveditau) - introduced (to Sugriva) (introduced, presented, made known)
  • (ca) - and (and, also)
  • तत्त्वेन (tattvena) - properly, correctly (truly, in reality, in accordance with the truth)
  • सुग्रीवाय (sugrīvāya) - to Sugriva
  • महात्मने (mahātmane) - to the great-souled (Sugriva) (to the great-souled, noble-minded)
  • तयोः (tayoḥ) - between Rama and Sugriva (of those two, between them)
  • अन्योन्यसंभाषात् (anyonyasaṁbhāṣāt) - from their mutual conversation (from mutual conversation)
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely (greatly, intensely, exceedingly)
  • प्रीतिः (prītiḥ) - a strong bond of affection (prīti) (affection, joy, love, pleasure (prīti))
  • अजायत (ajāyata) - developed, arose (was born, arose, appeared)

Words meanings and morphology

निवेदितौ (niveditau) - introduced (to Sugriva) (introduced, presented, made known)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nivedita
nivedita - presented, introduced, reported, made known
Past Passive Participle
Derived from ni-√vid (to inform, present).
Prefix: ni
Root: vid (class 6)
Note: Used with ca connecting to previous sentence; implies an agent (Hanuman)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तत्त्वेन (tattvena) - properly, correctly (truly, in reality, in accordance with the truth)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essence, principle
Note: Adverbial use, 'in truth', 'properly'
सुग्रीवाय (sugrīvāya) - to Sugriva
(proper noun)
Dative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the Vānara king)
`su` (good) + `grīva` (neck), 'one with a beautiful neck'.
Compound type : bahuvrīhi (su+grīva)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix/adverb
  • grīva – neck, nape
    noun (masculine)
Note: Recipient of the introduction
महात्मने (mahātmane) - to the great-souled (Sugriva) (to the great-souled, noble-minded)
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, (referring to ātman)
Compound of mahā (great) and ātman (self/soul).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
तयोः (tayoḥ) - between Rama and Sugriva (of those two, between them)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Expresses relationship 'between them'
अन्योन्यसंभाषात् (anyonyasaṁbhāṣāt) - from their mutual conversation (from mutual conversation)
(noun)
Ablative, masculine, singular of anyonyasaṃbhāṣa
anyonyasaṁbhāṣa - mutual conversation, reciprocal talk
Compound of anyonya (mutual) and saṃbhāṣa (conversation).
Compound type : tatpuruṣa (anyonya+saṃbhāṣa)
  • anyonya – mutual, reciprocal, each other
    pronoun
  • saṃbhāṣa – conversation, discourse, talking together
    noun (masculine)
    Derived from sam-√bhāṣ
    Prefix: sam
    Root: bhāṣ (class 1)
Note: Indicates the cause or source
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely (greatly, intensely, exceedingly)
(indeclinable)
Note: Modifies ajāyata and prītiḥ
प्रीतिः (prītiḥ) - a strong bond of affection (prīti) (affection, joy, love, pleasure (prīti))
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - affection, love, joy, pleasure (prīti)
Derived from √prī (to please, love).
Root: prī (class 9)
अजायत (ajāyata) - developed, arose (was born, arose, appeared)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of jan
Imperfect (Laṅ) Middle Voice
3rd person singular, middle voice, imperfect tense.
Root: jan (class 4)
Note: Governs prītiḥ as its subject