वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-33, verse-24
वयं तु हरिराजं तं सुग्रीवं सत्यसंगरम् ।
परिचर्यामहे राज्यात् पूर्वजेनावरोपितम् ॥२४॥
परिचर्यामहे राज्यात् पूर्वजेनावरोपितम् ॥२४॥
24. vayaṃ tu harirājaṃ taṃ sugrīvaṃ satyasaṃgaram ,
paricaryāmahe rājyāt pūrvajenāvaropitam.
paricaryāmahe rājyāt pūrvajenāvaropitam.
24.
vayam tu harirājam tam sugrīvam satyasaṃgaram
paricaryāmahe rājyāt pūrvajena avaropitam
paricaryāmahe rājyāt pūrvajena avaropitam
24.
vayam tu rājyāt pūrvajena avaropitam tam
harirājam sugrīvam satyasaṃgaram paricaryāmahe
harirājam sugrīvam satyasaṃgaram paricaryāmahe
24.
Indeed, we serve that Sugriva, the king of monkeys, who is true to his word and who was deposed from his kingdom by his elder brother.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वयम् (vayam) - we
- तु (tu) - but, indeed
- हरिराजम् (harirājam) - the king of monkeys
- तम् (tam) - him, that
- सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva (name of the monkey king)
- सत्यसंगरम् (satyasaṁgaram) - true to his promise/vow, faithful in battle
- परिचर्यामहे (paricaryāmahe) - we serve, we attend, we honor
- राज्यात् (rājyāt) - from the kingdom, from sovereignty
- पूर्वजेन (pūrvajena) - by the elder brother
- अवरोपितम् (avaropitam) - deposed, removed, ousted
Words meanings and morphology
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
हरिराजम् (harirājam) - the king of monkeys
(noun)
Accusative, masculine, singular of harirāja
harirāja - king of monkeys
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (hari+rājan)
- hari – monkey; also, lion, horse
noun (masculine) - rājan – king, sovereign
noun (masculine)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva (name of the monkey king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (lit. 'beautiful neck'), name of the monkey king
सत्यसंगरम् (satyasaṁgaram) - true to his promise/vow, faithful in battle
(adjective)
Accusative, masculine, singular of satyasaṃgara
satyasaṁgara - whose promise is true, true to one's word; brave in battle
Compound type : bahuvrīhi (satya+saṃgara)
- satya – truth, true, real
noun/adjective (neuter) - saṃgara – promise, vow; battle, conflict
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: gṛ (class 6)
परिचर्यामहे (paricaryāmahe) - we serve, we attend, we honor
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of pari-car
Prefix: pari
Root: car (class 1)
राज्यात् (rājyāt) - from the kingdom, from sovereignty
(noun)
Ablative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign
पूर्वजेन (pūrvajena) - by the elder brother
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pūrvaja
pūrvaja - born before, elder brother/sister
From pūrva (before) + √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
अवरोपितम् (avaropitam) - deposed, removed, ousted
(participle)
Accusative, masculine, singular of avaropita
avaropita - deposed, caused to descend, removed, brought down
Past Passive Participle (causative)
Derived from the causative of 'ava' + √ruh (avarohita) with kta suffix
Prefix: ava
Root: ruh (class 1)