बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-64, verse-57
इदं फलं मया प्रोक्तं धर्माऽधर्मकृतं पुरा ।
तत्सर्वं पाणिभिर्नित्यं प्राप्यते नाऽत्र संशयः ॥५७॥
तत्सर्वं पाणिभिर्नित्यं प्राप्यते नाऽत्र संशयः ॥५७॥
57. idaṃ phalaṃ mayā proktaṃ dharmā'dharmakṛtaṃ purā .
tatsarvaṃ pāṇibhirnityaṃ prāpyate nā'tra saṃśayaḥ.
tatsarvaṃ pāṇibhirnityaṃ prāpyate nā'tra saṃśayaḥ.
57.
idam phalam mayā proktam dharmādharmakṛtam purā tat
sarvam pāṇibhiḥ nityam prāpyate na atra saṃśayaḥ
sarvam pāṇibhiḥ nityam prāpyate na atra saṃśayaḥ
57.
I have previously declared this result, which arises from righteous (dharma) and unrighteous (adharma) actions (karma). All of that is invariably attained through one's own efforts (pāṇibhiḥ); there is no doubt about this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this, this one
- फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
- मया (mayā) - by me
- प्रोक्तम् (proktam) - spoken, declared, said
- धर्माधर्मकृतम् (dharmādharmakṛtam) - done by righteous and unrighteous actions, caused by merit and demerit
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
- तत् (tat) - that, all that
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- पाणिभिः (pāṇibhiḥ) - by hands, by efforts, by actions
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- प्राप्यते (prāpyate) - is obtained, is achieved, is reached
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - here, in this matter, on this point
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, effect, consequence
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, my (first person pronoun)
प्रोक्तम् (proktam) - spoken, declared, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - spoken, declared, said, proclaimed
Past Passive Participle
From pra + √vac
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
धर्माधर्मकृतम् (dharmādharmakṛtam) - done by righteous and unrighteous actions, caused by merit and demerit
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dharmādharmakṛta
dharmādharmakṛta - done by dharma and adharma; resulting from righteous and unrighteous actions
Compound type : tatpurusha (dharma+adharma+kṛta)
- dharma – natural law, constitution, righteous conduct, merit, duty
noun (masculine) - adharma – unrighteousness, demerit, injustice, violation of natural law
noun (masculine) - kṛta – done, made, performed, caused
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √kṛ
Root: kṛ (class 8)
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
तत् (tat) - that, all that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
पाणिभिः (pāṇibhiḥ) - by hands, by efforts, by actions
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇi
pāṇi - hand, fist
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
प्राप्यते (prāpyate) - is obtained, is achieved, is reached
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter, on this point
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation