Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,64

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-64, verse-57

इदं फलं मया प्रोक्तं धर्माऽधर्मकृतं पुरा ।
तत्सर्वं पाणिभिर्नित्यं प्राप्यते नाऽत्र संशयः ॥५७॥
57. idaṃ phalaṃ mayā proktaṃ dharmā'dharmakṛtaṃ purā .
tatsarvaṃ pāṇibhirnityaṃ prāpyate nā'tra saṃśayaḥ.
57. idam phalam mayā proktam dharmādharmakṛtam purā tat
sarvam pāṇibhiḥ nityam prāpyate na atra saṃśayaḥ
57. I have previously declared this result, which arises from righteous (dharma) and unrighteous (adharma) actions (karma). All of that is invariably attained through one's own efforts (pāṇibhiḥ); there is no doubt about this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this, this one
  • फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
  • मया (mayā) - by me
  • प्रोक्तम् (proktam) - spoken, declared, said
  • धर्माधर्मकृतम् (dharmādharmakṛtam) - done by righteous and unrighteous actions, caused by merit and demerit
  • पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
  • तत् (tat) - that, all that
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
  • पाणिभिः (pāṇibhiḥ) - by hands, by efforts, by actions
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • प्राप्यते (prāpyate) - is obtained, is achieved, is reached
  • (na) - not, no
  • अत्र (atra) - here, in this matter, on this point
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, effect, consequence
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, my (first person pronoun)
प्रोक्तम् (proktam) - spoken, declared, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - spoken, declared, said, proclaimed
Past Passive Participle
From pra + √vac
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
धर्माधर्मकृतम् (dharmādharmakṛtam) - done by righteous and unrighteous actions, caused by merit and demerit
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dharmādharmakṛta
dharmādharmakṛta - done by dharma and adharma; resulting from righteous and unrighteous actions
Compound type : tatpurusha (dharma+adharma+kṛta)
  • dharma – natural law, constitution, righteous conduct, merit, duty
    noun (masculine)
  • adharma – unrighteousness, demerit, injustice, violation of natural law
    noun (masculine)
  • kṛta – done, made, performed, caused
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From √kṛ
    Root: kṛ (class 8)
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
तत् (tat) - that, all that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
पाणिभिः (pāṇibhiḥ) - by hands, by efforts, by actions
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇi
pāṇi - hand, fist
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
प्राप्यते (prāpyate) - is obtained, is achieved, is reached
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
(na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter, on this point
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation