बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-64, verse-13
पुत्रदारसुहृत्सौख्यं धनवृद्धिस्तथैव च ।
लोके मानं यशश्चैव कर्कांशे बुधशुक्रयोः ॥१३॥
लोके मानं यशश्चैव कर्कांशे बुधशुक्रयोः ॥१३॥
13. putradārasuhṛtsaukhyaṃ dhanavṛddhistathaiva ca .
loke mānaṃ yaśaścaiva karkāṃśe budhaśukrayoḥ.
loke mānaṃ yaśaścaiva karkāṃśe budhaśukrayoḥ.
13.
putradārasuhṛtsaukhyam dhanavṛddhiḥ tathā eva ca
loke mānam yaśaḥ ca eva karkāṃśe budhaśukrayoḥ
loke mānam yaśaḥ ca eva karkāṃśe budhaśukrayoḥ
13.
When Mercury and Venus are in the Cancer navāṃśa, one experiences happiness from children, spouse, and friends, an increase in wealth, and indeed, respect and fame in the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रदारसुहृत्सौख्यम् (putradārasuhṛtsaukhyam) - happiness from sons, wife, and friends
- धनवृद्धिः (dhanavṛddhiḥ) - increase in wealth
- तथा (tathā) - thus, so, in that way, likewise
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- च (ca) - and, also, moreover
- लोके (loke) - in the world, among people, in society
- मानम् (mānam) - respect, honor, regard
- यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- कर्कांशे (karkāṁśe) - in the navāṃśa (ninth divisional chart) corresponding to the Cancer sign (in the division of Cancer, in the navāṃśa of Cancer)
- बुधशुक्रयोः (budhaśukrayoḥ) - when Mercury and Venus are (in the specified position) (of Mercury and Venus)
Words meanings and morphology
पुत्रदारसुहृत्सौख्यम् (putradārasuhṛtsaukhyam) - happiness from sons, wife, and friends
(noun)
Accusative, neuter, singular of putradārasuhṛtsaukhya
putradārasuhṛtsaukhya - happiness from sons, wife, and friends; comfort from children, spouse, and companions
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (putra+dāra+suhṛt+saukhya)
- putra – son, child
noun (masculine) - dāra – wife, spouse
noun (masculine) - suhṛt – friend, well-wisher
noun (masculine) - saukhya – happiness, comfort, ease, welfare
noun (neuter)
Derived from 'sukha' (happiness)
धनवृद्धिः (dhanavṛddhiḥ) - increase in wealth
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhanavṛddhi
dhanavṛddhi - increase in wealth, growth of riches, prosperity
Compound type : tatpuruṣa (dhana+vṛddhi)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - vṛddhi – increase, growth, prosperity, development
noun (feminine)
From root vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, in that way, likewise
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
लोके (loke) - in the world, among people, in society
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, universe, realm
मानम् (mānam) - respect, honor, regard
(noun)
Accusative, neuter, singular of māna
māna - respect, honor, pride, measure, estimation
From root man (to think, to respect)
Root: man (class 4)
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, splendor, celebrity
Note: Here functioning as an object of implied verb, akin to 'mānam'.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
कर्कांशे (karkāṁśe) - in the navāṃśa (ninth divisional chart) corresponding to the Cancer sign (in the division of Cancer, in the navāṃśa of Cancer)
(noun)
Locative, masculine, singular of karkāṃśa
karkāṁśa - a division of the Cancer sign, Cancer navāṃśa
Compound type : tatpuruṣa (karka+aṃśa)
- karka – Cancer (zodiac sign), crab
noun (masculine) - aṃśa – part, share, division, degree
noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction indicating a planetary position.
बुधशुक्रयोः (budhaśukrayoḥ) - when Mercury and Venus are (in the specified position) (of Mercury and Venus)
(noun)
Genitive, masculine, dual of budhaśukra
budhaśukra - Mercury and Venus (planets)
Compound type : dvandva (budha+śukra)
- budha – Mercury (planet), wise, intelligent
proper noun (masculine)
From root budh (to know, perceive)
Root: budh (class 1) - śukra – Venus (planet), bright, semen, white
proper noun (masculine)
Note: Genitive dual, indicating the two planets whose position is being described.