बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-64, verse-33
शत्रुक्षोभभयं व्याधिमर्थनाशं पितुर्भयम् ।
श्वापदाद् भयमाप्नोति वृश्चिके स्वांशगे रवौ ॥३३॥
श्वापदाद् भयमाप्नोति वृश्चिके स्वांशगे रवौ ॥३३॥
33. śatrukṣobhabhayaṃ vyādhimarthanāśaṃ piturbhayam .
śvāpadād bhayamāpnoti vṛścike svāṃśage ravau.
śvāpadād bhayamāpnoti vṛścike svāṃśage ravau.
33.
śatrukṣobhabhayam vyādhim arthanāśam pituḥ bhayam
| śvāpadāt bhayam āpnoti vṛścike sva aṃśage ravau
| śvāpadāt bhayam āpnoti vṛścike sva aṃśage ravau
33.
When the Sun is in its own varga (decanate/navamsa) within the sign of Scorpio, one experiences fear of disturbances from enemies, illness, loss of wealth, fear concerning one's father, and fear from wild animals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शत्रुक्षोभभयम् (śatrukṣobhabhayam) - fear of agitation or disturbance from enemies
- व्याधिम् (vyādhim) - disease, ailment, sickness
- अर्थनाशम् (arthanāśam) - loss of wealth, destruction of purpose
- पितुः (pituḥ) - fear concerning one's father (of the father, from the father)
- भयम् (bhayam) - fear, dread
- श्वापदात् (śvāpadāt) - from wild animals, from beasts of prey
- भयम् (bhayam) - fear, dread
- आप्नोति (āpnoti) - obtains, achieves, experiences
- वृश्चिके (vṛścike) - in the zodiac sign Scorpio (in Scorpio)
- स्व (sva) - own, one's own
- अंशगे (aṁśage) - in its own varga (decanate or navamsa)
- रवौ (ravau) - when the Sun is situated in Scorpio in its own varga (when the Sun is)
Words meanings and morphology
शत्रुक्षोभभयम् (śatrukṣobhabhayam) - fear of agitation or disturbance from enemies
(noun)
Accusative, neuter, singular of śatrukṣobhabhaya
śatrukṣobhabhaya - fear of agitation by enemies
Compound type : tatpurusha (śatru+kṣobha+bhaya)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - kṣobha – agitation, disturbance, commotion
noun (masculine)
Derived from the root kṣubh (to agitate, to be agitated).
Root: kṣubh (class 4) - bhaya – fear, dread, apprehension
noun (neuter)
Derived from the root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
व्याधिम् (vyādhim) - disease, ailment, sickness
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyādhi
vyādhi - disease, illness, malady
Derived from the root dhā (to place) with prefixes vi and ā.
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3)
अर्थनाशम् (arthanāśam) - loss of wealth, destruction of purpose
(noun)
Accusative, masculine, singular of arthanāśa
arthanāśa - loss of wealth, destruction of purpose or property
Compound type : tatpurusha (artha+nāśa)
- artha – wealth, meaning, purpose, object
noun (masculine) - nāśa – loss, destruction, ruin
noun (masculine)
Derived from the root naś (to perish, be lost).
Root: naś (class 4)
पितुः (pituḥ) - fear concerning one's father (of the father, from the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Used with 'bhayam' to indicate fear concerning the father or emanating from the father.
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Derived from the root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
श्वापदात् (śvāpadāt) - from wild animals, from beasts of prey
(noun)
Ablative, masculine, singular of śvāpada
śvāpada - wild animal, beast of prey
Literally 'dog-footed', referring to carnivorous wild animals.
Compound type : tatpurusha (śvan+pada)
- śvan – dog
noun (masculine) - pada – foot, step, trace
noun (neuter)
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Derived from the root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
आप्नोति (āpnoti) - obtains, achieves, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
present indicative
5th class, Parasmaipada, present indicative, 3rd person singular.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
वृश्चिके (vṛścike) - in the zodiac sign Scorpio (in Scorpio)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vṛścika
vṛścika - scorpion; the zodiac sign Scorpio
Note: Part of a locative absolute construction.
स्व (sva) - own, one's own
(pronoun)
of sva
sva - own, one's own, self, property
अंशगे (aṁśage) - in its own varga (decanate or navamsa)
(adjective)
Locative, masculine, singular of aṃśaga
aṁśaga - being in a portion or division (e.g., decanate, navamsa)
Derived from aṃśa (part, division) and ga (going, being).
Compound type : tatpurusha (aṃśa+ga)
- aṃśa – part, portion, share, division (astrologically: decanate, navamsa)
noun (masculine) - ga – going, being, moving
adjective
Derived from the root gam (to go, move).
Root: gam (class 1)
Note: When compounded with 'sva' (sva-aṃśaga), it means 'being in its own varga'.
रवौ (ravau) - when the Sun is situated in Scorpio in its own varga (when the Sun is)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of ravi
ravi - the Sun (deity and planet)
Root: ru (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction, indicating the condition under which the stated effects occur.