बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-64, verse-37
अतिदाहं ज्वरं छर्दि मुखरोगं विशेषतः ।
नानाक्लेशमवाप्नोति चापांशे स्वांशगे कुजे ॥३७॥
नानाक्लेशमवाप्नोति चापांशे स्वांशगे कुजे ॥३७॥
37. atidāhaṃ jvaraṃ chardi mukharogaṃ viśeṣataḥ .
nānākleśamavāpnoti cāpāṃśe svāṃśage kuje.
nānākleśamavāpnoti cāpāṃśe svāṃśage kuje.
37.
atidāham jvaram chardi mukharogam viśeṣataḥ
nānākleśam avāpnoti cāpāṃśe svāṃśage kuje
nānākleśam avāpnoti cāpāṃśe svāṃśage kuje
37.
When Mars (kuja) is in its own *aṃśa* (divisional part) while that *aṃśa* is in the sign of Sagittarius, the native experiences excessive burning sensation, fever, vomiting, especially mouth diseases, and various kinds of troubles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतिदाहम् (atidāham) - excessive burning sensation, great heat
- ज्वरम् (jvaram) - fever, disease
- छर्दि (chardi) - vomiting, nausea
- मुखरोगम् (mukharogam) - mouth disease, oral ailment
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, specifically
- नानाक्लेशम् (nānākleśam) - various troubles, manifold sufferings
- अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, attains, experiences, gets
- चापांशे (cāpāṁśe) - in the division of Sagittarius, in the Sagittarius *aṃśa*
- स्वांशगे (svāṁśage) - being in its own division, situated in its own *aṃśa*
- कुजे (kuje) - when Mars
Words meanings and morphology
अतिदाहम् (atidāham) - excessive burning sensation, great heat
(noun)
Accusative, masculine, singular of atidāha
atidāha - excessive burning, great heat, inflammation
Compound type : tatpurusha (ati+dāha)
- ati – excessive, very, over
indeclinable - dāha – burning, conflagration, heat, inflammation
noun (masculine)
Root: dah (class 1)
ज्वरम् (jvaram) - fever, disease
(noun)
Accusative, masculine, singular of jvara
jvara - fever, disease, agitation
Root: jvar (class 1)
छर्दि (chardi) - vomiting, nausea
(noun)
Accusative, feminine, singular of chardi
chardi - vomiting, nausea
Root: chṛd (class 1)
मुखरोगम् (mukharogam) - mouth disease, oral ailment
(noun)
Accusative, masculine, singular of mukharoga
mukharoga - mouth disease, oral ailment
Compound type : tatpurusha (mukha+roga)
- mukha – mouth, face, opening
noun (neuter) - roga – disease, sickness, ailment
noun (masculine)
Root: ruj (class 6)
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, specifically
(indeclinable)
Suffix -tas added to viśeṣa
नानाक्लेशम् (nānākleśam) - various troubles, manifold sufferings
(noun)
Accusative, masculine, singular of nānākleśa
nānākleśa - various troubles, manifold sufferings
Compound type : karmadhāraya (nānā+kleśa)
- nānā – various, manifold, diverse
indeclinable - kleśa – trouble, distress, suffering, affliction
noun (masculine)
Root: kliś (class 9)
अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, attains, experiences, gets
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of avāp
Present active 3rd person singular
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
चापांशे (cāpāṁśe) - in the division of Sagittarius, in the Sagittarius *aṃśa*
(noun)
Locative, masculine, singular of cāpāṃśa
cāpāṁśa - Sagittarius division/part, a section of the Sagittarius sign
Compound type : tatpurusha (cāpa+aṃśa)
- cāpa – bow, Sagittarius (a zodiac sign)
noun (masculine) - aṃśa – part, portion, share, division (especially in astrology)
noun (masculine)
Root: aṃś (class 1)
Note: Used in locative absolute construction.
स्वांशगे (svāṁśage) - being in its own division, situated in its own *aṃśa*
(adjective)
Locative, masculine, singular of svāṃśaga
svāṁśaga - going to one's own part, being in one's own division
Compound of sva (own), aṃśa (part), and ga (from root gam 'to go/be')
Compound type : tatpurusha (sva+aṃśa+ga)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - aṃśa – part, portion, share, division
noun (masculine)
Root: aṃś (class 1) - ga – going, moving, being in, situated in (suffix)
adjective (masculine)
Suffix derived from root 'gam' (to go, to be)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'kuje'. Part of locative absolute.
कुजे (kuje) - when Mars
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kuja
kuja - Mars (the planet), son of earth
Compound 'ku-ja' (born from earth)
Note: Used in locative absolute construction.