बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-64, verse-39
भार्यावित्तविनाशं च कलहं च नृपाद् भयम् ।
दूरयात्रामवाप्नोति चापांशे स्वांशगे रवौ ॥३९॥
दूरयात्रामवाप्नोति चापांशे स्वांशगे रवौ ॥३९॥
39. bhāryāvittavināśaṃ ca kalahaṃ ca nṛpād bhayam .
dūrayātrāmavāpnoti cāpāṃśe svāṃśage ravau.
dūrayātrāmavāpnoti cāpāṃśe svāṃśage ravau.
39.
bhāryā-vitta-vināśam ca kalaham ca nṛpāt bhayam
dūrayātrām avāpnoti cāpāṃśe svāṃśage ravau
dūrayātrām avāpnoti cāpāṃśe svāṃśage ravau
39.
When the Sun (ravi) is in its own *aṃśa* (divisional part) while that *aṃśa* is in the sign of Sagittarius, the native experiences the destruction of the spouse's wealth, quarrels, fear from the ruler, and long journeys.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भार्या-वित्त-विनाशम् (bhāryā-vitta-vināśam) - destruction of wife's wealth
- च (ca) - and, also
- कलहम् (kalaham) - quarrel, dispute, contention
- च (ca) - and, also
- नृपात् (nṛpāt) - from the king, from the ruler
- भयम् (bhayam) - fear, dread, danger
- दूरयात्राम् (dūrayātrām) - long journey, distant travel
- अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, attains, experiences, gets
- चापांशे (cāpāṁśe) - in the division of Sagittarius, in the Sagittarius *aṃśa*
- स्वांशगे (svāṁśage) - being in its own division, situated in its own *aṃśa*
- रवौ (ravau) - when the Sun
Words meanings and morphology
भार्या-वित्त-विनाशम् (bhāryā-vitta-vināśam) - destruction of wife's wealth
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāryā-vitta-vināśa
bhāryā-vitta-vināśa - destruction of spouse's wealth
Compound type : tatpurusha (bhāryā+vitta+vināśa)
- bhāryā – wife, spouse
noun (feminine)
Future passive participle of root bhṛ (to bear), meaning 'to be supported/maintained'
Root: bhṛ (class 3) - vitta – wealth, property, riches
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'vid' (to find, obtain)
Root: vid (class 6) - vināśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कलहम् (kalaham) - quarrel, dispute, contention
(noun)
Accusative, masculine, singular of kalaha
kalaha - quarrel, dispute, contention, strife
Root: kal (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नृपात् (nṛpāt) - from the king, from the ruler
(noun)
Ablative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, prince
Compound 'nṛ-pa' (protector of men)
भयम् (bhayam) - fear, dread, danger
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension, danger
Root: bhī (class 3)
दूरयात्राम् (dūrayātrām) - long journey, distant travel
(noun)
Accusative, feminine, singular of dūrayātrā
dūrayātrā - long journey, distant travel
Compound type : karmadhāraya (dūra+yātrā)
- dūra – distant, far, remote
adjective (neuter) - yātrā – journey, travel, procession
noun (feminine)
Root: yā (class 2)
अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, attains, experiences, gets
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of avāp
Present active 3rd person singular
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
चापांशे (cāpāṁśe) - in the division of Sagittarius, in the Sagittarius *aṃśa*
(noun)
Locative, masculine, singular of cāpāṃśa
cāpāṁśa - Sagittarius division/part, a section of the Sagittarius sign
Compound type : tatpurusha (cāpa+aṃśa)
- cāpa – bow, Sagittarius (a zodiac sign)
noun (masculine) - aṃśa – part, portion, share, division (especially in astrology)
noun (masculine)
Root: aṃś (class 1)
Note: Used in locative absolute construction.
स्वांशगे (svāṁśage) - being in its own division, situated in its own *aṃśa*
(adjective)
Locative, masculine, singular of svāṃśaga
svāṁśaga - going to one's own part, being in one's own division
Compound of sva (own), aṃśa (part), and ga (from root gam 'to go/be')
Compound type : tatpurusha (sva+aṃśa+ga)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - aṃśa – part, portion, share, division
noun (masculine)
Root: aṃś (class 1) - ga – going, moving, being in, situated in (suffix)
adjective (masculine)
Suffix derived from root 'gam' (to go, to be)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'ravau'. Part of locative absolute.
रवौ (ravau) - when the Sun
(proper noun)
Locative, masculine, singular of ravi
ravi - Sun (the planet), fire, master
Note: Used in locative absolute construction.