बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-64, verse-20
भयं शत्रुजनेभ्यश्च ज्वरादिव्याद्धिसम्भवः ।
ज्ञानहानिर्मृतेर्भीतिः सिंहे स्वान्तर्गते रवौ ॥२०॥
ज्ञानहानिर्मृतेर्भीतिः सिंहे स्वान्तर्गते रवौ ॥२०॥
20. bhayaṃ śatrujanebhyaśca jvarādivyāddhisambhavaḥ .
jñānahānirmṛterbhītiḥ siṃhe svāntargate ravau.
jñānahānirmṛterbhītiḥ siṃhe svāntargate ravau.
20.
bhayam śatrujanebhyaḥ ca jvarādivyāddhisambhavaḥ
jñānahāniḥ mṛteḥ bhītiḥ siṃhe svāntargate ravau
jñānahāniḥ mṛteḥ bhītiḥ siṃhe svāntargate ravau
20.
When the Sun (Ravi) is situated in its own internal division within the Leo (siṃha) sign, there will be fear from enemies, occurrence of fevers and other diseases, loss of knowledge, and fear of death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भयम् (bhayam) - fear (fear, dread, danger)
- शत्रुजनेभ्यः (śatrujanebhyaḥ) - from enemies (from enemies, from hostile people)
- च (ca) - and (and, also)
- ज्वरादिव्याद्धिसम्भवः (jvarādivyāddhisambhavaḥ) - occurrence of fevers and other diseases (occurrence of fevers and other diseases, arising from fever and other ailments)
- ज्ञानहानिः (jñānahāniḥ) - loss of knowledge
- मृतेः (mṛteḥ) - of death (of death, from death)
- भीतिः (bhītiḥ) - fear (fear, dread, apprehension)
- सिंहे (siṁhe) - in the Leo (siṃha) sign (in Leo)
- स्वान्तर्गते (svāntargate) - when situated in its own internal division (situated in its own internal part, located within its own division)
- रवौ (ravau) - when the Sun (Ravi) is (in the Sun)
Words meanings and morphology
भयम् (bhayam) - fear (fear, dread, danger)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger, apprehension
Root: bhī (class 3)
शत्रुजनेभ्यः (śatrujanebhyaḥ) - from enemies (from enemies, from hostile people)
(noun)
Ablative, masculine, plural of śatrujana
śatrujana - enemy, hostile person
Compound of śatru (enemy) and jana (people).
Compound type : tatpuruṣa (śatru+jana)
- śatru – enemy, rival
noun (masculine) - jana – person, people
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ज्वरादिव्याद्धिसम्भवः (jvarādivyāddhisambhavaḥ) - occurrence of fevers and other diseases (occurrence of fevers and other diseases, arising from fever and other ailments)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jvarādivyāddhisambhava
jvarādivyāddhisambhava - occurrence of fevers and other diseases
Compound of jvara (fever), ādi (etc.), vyādhi (disease), sambhava (occurrence, origin).
Compound type : tatpuruṣa (jvara+ādi+vyādhi+sambhava)
- jvara – fever, burning
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable - vyādhi – disease, sickness, ailment
noun (masculine) - sambhava – birth, origin, occurrence
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
ज्ञानहानिः (jñānahāniḥ) - loss of knowledge
(noun)
Nominative, feminine, singular of jñānahāni
jñānahāni - loss of knowledge, deterioration of wisdom
Compound of jñāna (knowledge) and hāni (loss).
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+hāni)
- jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
Root: jñā (class 9) - hāni – loss, damage, destruction
noun (feminine)
Root: hā (class 3)
मृतेः (mṛteḥ) - of death (of death, from death)
(noun)
Genitive, feminine, singular of mṛti
mṛti - death, demise
From root mṛ (to die).
Root: mṛ (class 1)
Note: Governs bhītiḥ.
भीतिः (bhītiḥ) - fear (fear, dread, apprehension)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhīti
bhīti - fear, dread, apprehension
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
सिंहे (siṁhe) - in the Leo (siṃha) sign (in Leo)
(noun)
Locative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion, Leo (zodiac sign)
Note: Locative absolute construction.
स्वान्तर्गते (svāntargate) - when situated in its own internal division (situated in its own internal part, located within its own division)
(adjective)
Locative, masculine, singular of svāntargata
svāntargata - situated within oneself, situated in one's own internal part
Past Passive Participle
Compound of sva (own), antara (internal, inside), gata (gone, situated).
Compound type : tatpuruṣa (sva+antara+gata)
- sva – own
adjective - antara – interior, within, internal
noun (neuter) - gata – gone, situated
adjective
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)
Note: Locative absolute construction with ravau.
रवौ (ravau) - when the Sun (Ravi) is (in the Sun)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of ravi
ravi - the Sun, a name of the Sun god
Note: Locative absolute construction, 'when the Sun is'.