महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-35, verse-41
राजानमभि धावन्तं शरैरावृत्य रोदसी ।
क्रुद्धः प्रच्छादयामास शरजालेन मारुतिः ॥४१॥
क्रुद्धः प्रच्छादयामास शरजालेन मारुतिः ॥४१॥
41. rājānamabhi dhāvantaṁ śarairāvṛtya rodasī ,
kruddhaḥ pracchādayāmāsa śarajālena mārutiḥ.
kruddhaḥ pracchādayāmāsa śarajālena mārutiḥ.
41.
rājānam abhi dhāvantaṃ śaraiḥ āvṛtya rodasī
kruddhaḥ pracchādayāmāsa śarajālena mārutiḥ
kruddhaḥ pracchādayāmāsa śarajālena mārutiḥ
41.
kruddhaḥ mārutiḥ śaraiḥ rodasī āvṛtya,
abhi dhāvantaṃ rājānam śarajālena pracchādayāmāsa.
abhi dhāvantaṃ rājānam śarajālena pracchādayāmāsa.
41.
Enraged, Bhima (Mārutiḥ), covering the heavens and earth with arrows, completely enveloped the king (Duryodhana), who was rushing towards him, with a net of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजानम् (rājānam) - the king (Duryodhana) (king)
- अभि (abhi) - towards (towards, against, on)
- धावन्तं (dhāvantaṁ) - rushing (towards) (running, rushing)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- आवृत्य (āvṛtya) - having covered (having covered, having enveloped)
- रोदसी (rodasī) - the heavens and earth (heaven and earth (dual), the two worlds)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged)
- प्रच्छादयामास (pracchādayāmāsa) - completely covered (covered, enveloped)
- शरजालेन (śarajālena) - with a net of arrows (with a net of arrows, with a volley of arrows)
- मारुतिः (mārutiḥ) - Bhima (son of Vayu, a Marut) (son of Marut, son of wind-god)
Words meanings and morphology
राजानम् (rājānam) - the king (Duryodhana) (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
अभि (abhi) - towards (towards, against, on)
(indeclinable)
धावन्तं (dhāvantaṁ) - rushing (towards) (running, rushing)
(participle)
Accusative, masculine, singular of dhāvat
dhāv - to run, to flow
Present Active Participle
From root 'dhāv' (to run) with present participle suffix
Root: dhāv (class 1)
Note: Combined with 'abhi' to mean 'rushing towards'.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
आवृत्य (āvṛtya) - having covered (having covered, having enveloped)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'vṛ' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
रोदसी (rodasī) - the heavens and earth (heaven and earth (dual), the two worlds)
(noun)
Accusative, feminine, dual of rodasī
rodasī - heaven and earth (dual), the two worlds
Note: Also nominative dual is 'rodasī'. Context here suggests accusative as the object of 'āvṛtya'.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
From root 'krudh' (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with 'mārutiḥ'.
प्रच्छादयामास (pracchādayāmāsa) - completely covered (covered, enveloped)
(verb)
3rd person , singular, active, Past Perfect (lit) of pracchādayāmāsa
Perfect Active
From causative of root 'chad' with prefix 'pra', formed with 'āmāsa' (periphrastic perfect)
Prefix: pra
Root: chad (class 10)
शरजालेन (śarajālena) - with a net of arrows (with a net of arrows, with a volley of arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarajāla
śarajāla - net of arrows, volley of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+jāla)
- śara – arrow
noun (masculine) - jāla – net, web, multitude
noun (neuter)
मारुतिः (mārutiḥ) - Bhima (son of Vayu, a Marut) (son of Marut, son of wind-god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of māruti
māruti - son of Marut (wind-god), Hanuman, Bhima
Patronymic from 'marut'