Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-35, verse-16

हाहाकारस्ततस्तीव्रः संबभूव जनेश्वर ।
वध्यमानेषु ते राजंस्तदा पुत्रेषु धन्विषु ॥१६॥
16. hāhākārastatastīvraḥ saṁbabhūva janeśvara ,
vadhyamāneṣu te rājaṁstadā putreṣu dhanviṣu.
16. hāhākāraḥ tataḥ tīvraḥ sambabhūva janesvara
vadhyamāneṣu te rājan tadā putreṣu dhanviṣu
16. rājan janesvara te dhanviṣu putreṣu vadhyamāneṣu
tadā tataḥ tīvraḥ hāhākāraḥ sambabhūva
16. O King, a terrible cry of lamentation then arose when your archer sons were being slain at that time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हाहाकारः (hāhākāraḥ) - a cry of lamentation, uproar
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • तीव्रः (tīvraḥ) - fierce, intense, terrible, severe
  • सम्बभूव (sambabhūva) - arose, happened, came to be
  • जनेस्वर (janesvara) - O lord of men, O king
  • वध्यमानेषु (vadhyamāneṣu) - among those being slain, when they were being killed
  • ते (te) - your
  • राजन् (rājan) - O king
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • पुत्रेषु (putreṣu) - among the sons, in the sons, when the sons
  • धन्विषु (dhanviṣu) - among the archers, in the archers, when the archers

Words meanings and morphology

हाहाकारः (hāhākāraḥ) - a cry of lamentation, uproar
(noun)
Nominative, masculine, singular of hāhākāra
hāhākāra - uproar, lamentation, cry of distress
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
तीव्रः (tīvraḥ) - fierce, intense, terrible, severe
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tīvra
tīvra - sharp, keen, fierce, hot, intense, violent, severe
सम्बभूव (sambabhūva) - arose, happened, came to be
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sambabhūva
Perfect Active
Root bhū, Class 1, Perfect, 3rd Person Singular Active
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
जनेस्वर (janesvara) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of janesvara
janesvara - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (jana+īśvara)
  • jana – man, person, people
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
वध्यमानेषु (vadhyamāneṣu) - among those being slain, when they were being killed
(adjective)
Locative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being slain, being killed
Present Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) in passive voice, Present Participle
Root: han (class 2)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural), your
Note: Used here as a possessive pronoun 'your'.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
पुत्रेषु (putreṣu) - among the sons, in the sons, when the sons
(noun)
Locative, masculine, plural of putra
putra - son, child
धन्विषु (dhanviṣu) - among the archers, in the archers, when the archers
(noun)
Locative, masculine, plural of dhanvin
dhanvin - archer, bowman