महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-35, verse-2
कर्णो ह्येको रणे हन्ता सृञ्जयान्पाण्डवैः सह ।
इति दुर्योधनः सूत प्राब्रवीन्मां मुहुर्मुहुः ॥२॥
इति दुर्योधनः सूत प्राब्रवीन्मां मुहुर्मुहुः ॥२॥
2. karṇo hyeko raṇe hantā sṛñjayānpāṇḍavaiḥ saha ,
iti duryodhanaḥ sūta prābravīnmāṁ muhurmuhuḥ.
iti duryodhanaḥ sūta prābravīnmāṁ muhurmuhuḥ.
2.
karṇaḥ hi ekaḥ raṇe hantā sṛñjayān pāṇḍavaiḥ saha
iti duryodhanaḥ sūta prābravīt mām muhurmuhuḥ
iti duryodhanaḥ sūta prābravīt mām muhurmuhuḥ
2.
sūta,
duryodhanaḥ mām muhurmuhuḥ iti prābravīt: "karṇaḥ hi ekaḥ raṇe pāṇḍavaiḥ saha sṛñjayān hantā.
"
duryodhanaḥ mām muhurmuhuḥ iti prābravīt: "karṇaḥ hi ekaḥ raṇe pāṇḍavaiḥ saha sṛñjayān hantā.
"
2.
"Karna alone is surely capable of slaying the Sṛñjayas and the Pandavas together in battle!" — thus Duryodhana, O charioteer (sūta), repeatedly said to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna (Karna (proper name))
- हि (hi) - surely (indeed, surely, for, because)
- एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, single)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war, in strife)
- हन्ता (hantā) - slayer (capable of slaying) (slayer, killer, destroyer)
- सृञ्जयान् (sṛñjayān) - the Sṛñjayas (the Sṛñjayas (a tribe/people))
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - the Pandavas (by the Pandavas, with the Pandavas)
- सह (saha) - together with (with, together with)
- इति (iti) - thus (marking quoted speech) (thus, so, in this manner)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (proper name))
- सूत (sūta) - O charioteer (sūta) (O charioteer, O bard)
- प्राब्रवीत् (prābravīt) - said (he said, he declared, he spoke)
- माम् (mām) - to me (me (accusative))
- मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly (again and again, repeatedly)
Words meanings and morphology
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (Karna (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
हि (hi) - surely (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, single)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Modifying `Karna`.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war, in strife)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
हन्ता (hantā) - slayer (capable of slaying) (slayer, killer, destroyer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hantṛ
hantṛ - slayer, killer, destroyer
Agent noun
Derived from √han (to strike, kill) with -tṛ suffix
Root: han (class 2)
Note: Used predicatively with `karṇaḥ`.
सृञ्जयान् (sṛñjayān) - the Sṛñjayas (the Sṛñjayas (a tribe/people))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - Sṛñjaya (name of a people, often allied with Pandavas)
Note: Object of `hantā`.
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - the Pandavas (by the Pandavas, with the Pandavas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, the Pandavas
Taddhita derivation from Paṇḍu
Note: Used with `saha`.
सह (saha) - together with (with, together with)
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case.
इति (iti) - thus (marking quoted speech) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Marks the end of direct speech.
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava)
Note: Subject of `prābravīt`.
सूत (sūta) - O charioteer (sūta) (O charioteer, O bard)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, storyteller
Note: Refers to Sanjaya.
प्राब्रवीत् (prābravīt) - said (he said, he declared, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prābravīt
Imperfect tense
Imperfect 3rd singular active of √vac (to speak) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
माम् (mām) - to me (me (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, us
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly (again and again, repeatedly)
(indeclinable)
Reduplication of muhuḥ
Note: An adverbial compound.