Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-35, verse-17

तेषां संलुलिते सैन्ये भीमसेनो महाबलः ।
नन्दोपनन्दौ समरे प्रापयद्यमसादनम् ॥१७॥
17. teṣāṁ saṁlulite sainye bhīmaseno mahābalaḥ ,
nandopanandau samare prāpayadyamasādanam.
17. teṣām saṃlulite sainye bhīmasenaḥ mahābalaḥ
nandopanandau samare prāpayat yamasādanam
17. teṣām sainye saṃlulite mahābalaḥ bhīmasenaḥ
samare nandopanandau yamasādanam prāpayat
17. When their army was thrown into confusion, Bhimasena, of great strength, sent Nanda and Upananda to the abode of Yama (yamasādanam) in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - their, of them
  • संलुलिते (saṁlulite) - in the army that was confused (in the confused, in the bewildered)
  • सैन्ये (sainye) - in the army
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
  • महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength, very powerful
  • नन्दोपनन्दौ (nandopanandau) - two warriors named Nanda and Upananda (Nanda and Upananda)
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • प्रापयत् (prāpayat) - sent them (to their death) (caused to reach, sent)
  • यमसादनम् (yamasādanam) - abode of Yama (god of death), implying death (abode of Yama, dwelling of Yama)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - their, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
संलुलिते (saṁlulite) - in the army that was confused (in the confused, in the bewildered)
(adjective)
Locative, neuter, singular of saṃlulita
saṁlulita - confused, agitated, disordered, disarranged
Past Passive Participle
Derived from root lul (to stir, agitate) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: lul (class 1)
सैन्ये (sainye) - in the army
(noun)
Locative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of a Pāṇḍava prince)
महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very strong, powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
नन्दोपनन्दौ (nandopanandau) - two warriors named Nanda and Upananda (Nanda and Upananda)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of nandopananda
nandopananda - Nanda and Upananda (names of two individuals)
Compound type : dvandva (nanda+upananda)
  • nanda – Nanda (a name)
    proper noun (masculine)
  • upananda – Upananda (a name)
    proper noun (masculine)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, conflict, war
प्रापयत् (prāpayat) - sent them (to their death) (caused to reach, sent)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prāpayat
Imperfect Active, Causal
Root ap, Class 5, Causal stem prāpay, Imperfect, 3rd Person Singular Active
Prefix: pra
Root: ap (class 5)
Note: Causal form: 'caused to reach'
यमसादनम् (yamasādanam) - abode of Yama (god of death), implying death (abode of Yama, dwelling of Yama)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yamasādana
yamasādana - abode of Yama, dwelling of the god of death
Compound type : tatpuruṣa (yama+sādana)
  • yama – Yama (the god of death)
    proper noun (masculine)
  • sādana – seat, abode, dwelling, destruction
    noun (neuter)