महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-35, verse-20
ते प्रेषिता महाराज मद्रराजेन वाजिनः ।
भीमसेनरथं प्राप्य समसज्जन्त वेगिताः ॥२०॥
भीमसेनरथं प्राप्य समसज्जन्त वेगिताः ॥२०॥
20. te preṣitā mahārāja madrarājena vājinaḥ ,
bhīmasenarathaṁ prāpya samasajjanta vegitāḥ.
bhīmasenarathaṁ prāpya samasajjanta vegitāḥ.
20.
te preṣitāḥ mahārāja madrarājena vājinaḥ
bhīmasenaratham prāpya samasajjanta vegitāḥ
bhīmasenaratham prāpya samasajjanta vegitāḥ
20.
mahārāja madrarājena preṣitāḥ te vegitāḥ
vājinaḥ bhīmasenaratham prāpya samasajjanta
vājinaḥ bhīmasenaratham prāpya samasajjanta
20.
O great king, those swift horses, sent by the king of Madras, reached Bhīmasena's chariot and became yoked.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (horses) (they, those)
- प्रेषिताः (preṣitāḥ) - sent, dispatched, ordered
- महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king, O emperor)
- मद्रराजेन (madrarājena) - by Śalya, the king of Madras (by the king of Madras)
- वाजिनः (vājinaḥ) - horses (horses; strong ones; swift ones)
- भीमसेनरथम् (bhīmasenaratham) - Bhīmasena's chariot
- प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
- समसज्जन्त (samasajjanta) - they became yoked (to the chariot) (they were yoked, they became prepared, they became attached)
- वेगिताः (vegitāḥ) - swift (swift, quickened, impetuous)
Words meanings and morphology
ते (te) - those (horses) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
प्रेषिताः (preṣitāḥ) - sent, dispatched, ordered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of preṣita
preṣita - sent, dispatched, impelled
Past Passive Participle
Derived from root 'iṣ' (to send) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king, O emperor)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmahāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
मद्रराजेन (madrarājena) - by Śalya, the king of Madras (by the king of Madras)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of the Madras (a kingdom and its people)
Compound type : tatpuruṣa (madra+rājan)
- madra – the country of Madra; its people
proper noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
वाजिनः (vājinaḥ) - horses (horses; strong ones; swift ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vājin
vājin - horse; swift; strong; vigorous
Derived from 'vāja' (strength, speed) with suffix '-in'
भीमसेनरथम् (bhīmasenaratham) - Bhīmasena's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasenaratha
bhīmasenaratha - chariot of Bhīmasena
Compound type : tatpuruṣa (bhīmasena+ratha)
- bhīmasena – Bhīmasena (one of the Pāṇḍava brothers)
proper noun (masculine) - ratha – chariot, car, vehicle
noun (masculine)
प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root 'āp' (to obtain) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
समसज्जन्त (samasajjanta) - they became yoked (to the chariot) (they were yoked, they became prepared, they became attached)
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of samasajjanta
Imperfect
3rd person plural, middle voice (ātmanepada) of root 'sajj' (to be attached, to be ready) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: sajj (class 1)
वेगिताः (vegitāḥ) - swift (swift, quickened, impetuous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vegita
vegita - swift, quickened, impetuous, urged on
Past Passive Participle
Derived from root 'vij' (to move, to tremble) or from noun 'vega' (speed)
Root: vij