Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,169

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-169, verse-57

किं नु शक्यं मया कर्तुं कार्यं यदिदमुद्यतम् ।
सुमहत्पाण्डुपुत्राणामायान्त्येते हि कौरवाः ॥५७॥
57. kiṁ nu śakyaṁ mayā kartuṁ kāryaṁ yadidamudyatam ,
sumahatpāṇḍuputrāṇāmāyāntyete hi kauravāḥ.
57. kim nu śakyam mayā kartum kāryam yat idam udyatam
sumahat Pāṇḍuputrāṇām āyānti ete hi Kauravāḥ
57. nu kim mayā śakyam kartum yat idam sumahat kāryam
udyatam hi ete Kauravāḥ Pāṇḍuputrāṇām āyānti
57. What, indeed, can be done by me for this immense undertaking that has arisen, when these Kauravas are indeed approaching against the sons of Pāṇḍu?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what, why, what kind of
  • नु (nu) - indeed, now, then, certainly, moreover
  • शक्यम् (śakyam) - possible, able to be done, capable
  • मया (mayā) - by me
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
  • कार्यम् (kāryam) - task, duty, work, undertaking
  • यत् (yat) - which, that, what
  • इदम् (idam) - this
  • उद्यतम् (udyatam) - undertaken, begun, arisen
  • सुमहत् (sumahat) - very great, immense, enormous
  • पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu
  • आयान्ति (āyānti) - they are coming, they approach
  • एते (ete) - these
  • हि (hi) - indeed, because, for, surely
  • कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what, why, what kind of
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
नु (nu) - indeed, now, then, certainly, moreover
(indeclinable)
शक्यम् (śakyam) - possible, able to be done, capable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, feasible, able to be done
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from the root śak- (to be able) with the suffix -ya.
Root: śak (class 5)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(verb)
Infinitive
Derived from the root kṛ- (to do) with the suffix -tum.
Root: kṛ (class 8)
Note: Infinitive form of the verb.
कार्यम् (kāryam) - task, duty, work, undertaking
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, work, affair
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from the root kṛ- (to do) with the suffix -ya, here substantivized.
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - which, that, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - who, which, what
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
उद्यतम् (udyatam) - undertaken, begun, arisen
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udyata
udyata - undertaken, prepared, ready, arisen
Past Passive Participle
Derived from the root yam- (to restrain, reach) with the prefix ud-.
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
सुमहत् (sumahat) - very great, immense, enormous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very mighty, immense
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu
(noun)
Genitive, masculine, plural of Pāṇḍuputra
Pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (Pāṇḍu+putra)
  • Pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king, father of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
आयान्ति (āyānti) - they are coming, they approach
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of ā-yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
हि (hi) - indeed, because, for, surely
(indeclinable)
कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of Kaurava
Kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava