महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-75, verse-39
तस्य विक्षिपतश्चापं श्रुतकीर्तेर्महात्मनः ।
चिच्छेद समरे राजञ्जयत्सेनः सुतस्तव ।
क्षुरप्रेण सुतीक्ष्णेन प्रहसन्निव भारत ॥३९॥
चिच्छेद समरे राजञ्जयत्सेनः सुतस्तव ।
क्षुरप्रेण सुतीक्ष्णेन प्रहसन्निव भारत ॥३९॥
39. tasya vikṣipataścāpaṁ śrutakīrtermahātmanaḥ ,
ciccheda samare rājañjayatsenaḥ sutastava ,
kṣurapreṇa sutīkṣṇena prahasanniva bhārata.
ciccheda samare rājañjayatsenaḥ sutastava ,
kṣurapreṇa sutīkṣṇena prahasanniva bhārata.
39.
tasya vikṣipataḥ cāpam śrutakīrteḥ
mahātmanaḥ ciccheda samare rājan
jayatsenaḥ sutaḥ tava kṣurapreṇa
sutīkṣṇena prahasan iva bhārata
mahātmanaḥ ciccheda samare rājan
jayatsenaḥ sutaḥ tava kṣurapreṇa
sutīkṣṇena prahasan iva bhārata
39.
rājan bhārata tava sutaḥ jayatsenaḥ
samare prahasan iva sutīkṣṇena
kṣurapreṇa cāpam vikṣipataḥ
mahātmanaḥ śrutakīrteḥ tasya ciccheda
samare prahasan iva sutīkṣṇena
kṣurapreṇa cāpam vikṣipataḥ
mahātmanaḥ śrutakīrteḥ tasya ciccheda
39.
O King (rājan), O Bhārata, your son Jayatsena, in the battle (samare), cut the bow of the great-souled (mahātman) Śrutakīrti as he was drawing it, using a very sharp razor-edged arrow (kṣurapreṇa), as if laughing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that Śrutakīrti (of him, his, of that)
- विक्षिपतः (vikṣipataḥ) - of him who was drawing his bow (of him who was drawing, of him who was throwing)
- चापम् (cāpam) - bow
- श्रुतकीर्तेः (śrutakīrteḥ) - of Śrutakīrti
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Śrutakīrti (of the great-souled, of the magnanimous)
- चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he severed
- समरे (samare) - in battle, in war
- राजन् (rājan) - O King
- जयत्सेनः (jayatsenaḥ) - Jayatsena
- सुतः (sutaḥ) - son
- तव (tava) - your, of you
- क्षुरप्रेण (kṣurapreṇa) - with a razor-edged arrow, with a razor
- सुतीक्ष्णेन (sutīkṣṇena) - with a very sharp arrow (by a very sharp, with a very sharp)
- प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
- इव (iva) - as if, like, as
- भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that Śrutakīrti (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विक्षिपतः (vikṣipataḥ) - of him who was drawing his bow (of him who was drawing, of him who was throwing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vikṣipat
vikṣipat - drawing, throwing, scattering
Present Active Participle
Derived from the root kṣip with the upasarga vi-
Prefix: vi
Root: kṣip (class 6)
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Accusative, masculine, singular of cāpa
cāpa - bow, arc
श्रुतकीर्तेः (śrutakīrteḥ) - of Śrutakīrti
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śrutakīrti
śrutakīrti - Śrutakīrti (name of a son of Dhṛtarāṣṭra and also a son of Dhṛṣṭadyumna)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Śrutakīrti (of the great-souled, of the magnanimous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of chid
Root: chid (class 7)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
जयत्सेनः (jayatsenaḥ) - Jayatsena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jayatsena
jayatsena - Jayatsena (a proper name, son of Dhṛtarāṣṭra)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past Passive Participle (from sū)
Derived from root sū (to produce, give birth to)
Root: sū (class 2)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
क्षुरप्रेण (kṣurapreṇa) - with a razor-edged arrow, with a razor
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣurapra
kṣurapra - razor-edged arrow, razor
सुतीक्ष्णेन (sutīkṣṇena) - with a very sharp arrow (by a very sharp, with a very sharp)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sutīkṣṇa
sutīkṣṇa - very sharp, extremely keen
Compound type : pravāditatpuruṣa (su+tīkṣṇa)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - tīkṣṇa – sharp, keen, strong, fierce
adjective (masculine)
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling
Present Active Participle
Derived from the root has with the upasarga pra-
Prefix: pra
Root: has (class 1)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian