Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,75

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-75, verse-19

स गाढविद्धो व्यथितो भीमसेनेन संयुगे ।
निषसाद रथोपस्थे राजा दुर्योधनस्तदा ॥१९॥
19. sa gāḍhaviddho vyathito bhīmasenena saṁyuge ,
niṣasāda rathopasthe rājā duryodhanastadā.
19. sa gāḍhaviddhaḥ vyathitaḥ bhīmasenena saṃyuge
niṣasāda rathopasthe rājā duryodhanaḥ tadā
19. tadā rājā duryodhanaḥ bhīmasenena saṃyuge
gāḍhaviddhaḥ vyathitaḥ rathopasthe niṣasāda
19. Then King Duryodhana, deeply wounded and pained by Bhīmasena in battle, sat down on the seat of his chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - He (Duryodhana) (he, that)
  • गाढविद्धः (gāḍhaviddhaḥ) - deeply wounded by weapons (deeply pierced, severely wounded)
  • व्यथितः (vyathitaḥ) - feeling physical pain (distressed, pained, troubled)
  • भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena, one of the Pāṇḍavas (by Bhīmasena)
  • संयुगे (saṁyuge) - in the battlefield (in battle, in conflict)
  • निषसाद (niṣasāda) - he sat down (due to injury) (he sat down)
  • रथोपस्थे (rathopasthe) - on the floor/seat of his war-chariot (on the seat of the chariot, on the chariot-board)
  • राजा (rājā) - King Duryodhana (king)
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - The eldest son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana (proper name))
  • तदा (tadā) - at that moment (then, at that time)

Words meanings and morphology

(sa) - He (Duryodhana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गाढविद्धः (gāḍhaviddhaḥ) - deeply wounded by weapons (deeply pierced, severely wounded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gāḍhaviddha
gāḍhaviddha - deeply pierced, severely wounded
Compound type : karmadhāraya (gāḍha+viddha)
  • gāḍha – deep, intense, firm
    adjective (masculine)
  • viddha – pierced, wounded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √vyadh (to pierce) with suffix -ta
    Root: vyadh (class 4)
व्यथितः (vyathitaḥ) - feeling physical pain (distressed, pained, troubled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyathita
vyathita - distressed, pained, troubled
Past Passive Participle
Derived from root √vyath (to suffer, be pained) with suffix -ta
Root: vyath (class 1)
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena, one of the Pāṇḍavas (by Bhīmasena)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a warrior)
संयुगे (saṁyuge) - in the battlefield (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
निषसाद (niṣasāda) - he sat down (due to injury) (he sat down)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of niṣad
Perfect (Lit) third singular active
Derived from root √sad (to sit) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
रथोपस्थे (rathopasthe) - on the floor/seat of his war-chariot (on the seat of the chariot, on the chariot-board)
(noun)
Locative, masculine, singular of rathopastha
rathopastha - chariot-board, seat of a chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+upastha)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • upastha – lap, seat, proximity
    noun (masculine)
    Prefix: upa
    Root: sthā (class 1)
राजा (rājā) - King Duryodhana (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - The eldest son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of a Kuru prince)
तदा (tadā) - at that moment (then, at that time)
(indeclinable)