महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-75, verse-32
अभियात्वा तथैवाशु रथस्थान्सूर्यवर्चसः ।
अविध्यन्समरेऽन्योन्यं संरब्धा युद्धदुर्मदाः ॥३२॥
अविध्यन्समरेऽन्योन्यं संरब्धा युद्धदुर्मदाः ॥३२॥
32. abhiyātvā tathaivāśu rathasthānsūryavarcasaḥ ,
avidhyansamare'nyonyaṁ saṁrabdhā yuddhadurmadāḥ.
avidhyansamare'nyonyaṁ saṁrabdhā yuddhadurmadāḥ.
32.
abhiyātvā tathā eva āśu rathasthān sūryavarcasaḥ
avidhyan samare anyonyam saṃrabdhāḥ yuddhadurmadāḥ
avidhyan samare anyonyam saṃrabdhāḥ yuddhadurmadāḥ
32.
tathā eva āśu abhiyātvā,
rathasthān sūryavarcasaḥ saṃrabdhāḥ yuddhadurmadāḥ samare anyonyam avidhyan
rathasthān sūryavarcasaḥ saṃrabdhāḥ yuddhadurmadāḥ samare anyonyam avidhyan
32.
Having quickly approached those standing on chariots, the warriors, radiant as the sun, enraged, and maddened by battle, similarly struck each other in combat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभियात्वा (abhiyātvā) - having approached, having attacked
- तथा (tathā) - thus, in that manner, similarly
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- रथस्थान् (rathasthān) - the warriors on the opposing chariots (those standing on chariots, chariot-dwellers)
- सूर्यवर्चसः (sūryavarcasaḥ) - radiant as the sun, having the splendor of the sun
- अविध्यन् (avidhyan) - they pierced, they struck
- समरे (samare) - in battle, in war
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- संरब्धाः (saṁrabdhāḥ) - enraged, furious
- युद्धदुर्मदाः (yuddhadurmadāḥ) - maddened by battle, intoxicated with war
Words meanings and morphology
अभियात्वा (abhiyātvā) - having approached, having attacked
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root yā with prefix abhi and suffix tvā.
Prefix: abhi
Root: yā (class 2)
Note: Describes the action of the subject of avidhyan.
तथा (tathā) - thus, in that manner, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Adverbial usage here.
Note: Adverb modifying abhiyātvā.
रथस्थान् (rathasthān) - the warriors on the opposing chariots (those standing on chariots, chariot-dwellers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of rathastha
rathastha - standing in a chariot, a charioteer
Compound ratha + stha (from sthā to stand).
Compound type : tatpurusha (ratha+stha)
- ratha – chariot
noun (masculine) - stha – standing, situated
adjective (masculine)
Nominal derivative from root sthā.
kṛt suffix khaś (a).
Root: sthā (class 1)
Note: Object of the implied action of abhiyātvā.
सूर्यवर्चसः (sūryavarcasaḥ) - radiant as the sun, having the splendor of the sun
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sūryavarcas
sūryavarcas - sun-splendor, having the splendor of the sun
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrīhi (sūrya+varcas)
- sūrya – sun, sun god
noun (masculine) - varcas – splendor, luster, energy
noun (neuter)
Note: Agrees with the implied subject (warriors).
अविध्यन् (avidhyan) - they pierced, they struck
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vyadh
Imperfect (Laṅ)
3rd person plural, active voice. Root vyadh (4th class). a augment for imperfect.
Root: vyadh (class 4)
Note: Main verb of the sentence.
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
Note: Locative of place.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
Used adverbially here.
Note: Reciprocal object.
संरब्धाः (saṁrabdhāḥ) - enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, furious, agitated, excited
Past Passive Participle
From root rabh with prefix sam.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Describes the warriors who struck each other.
युद्धदुर्मदाः (yuddhadurmadāḥ) - maddened by battle, intoxicated with war
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhadurmada
yuddhadurmada - intoxicated by battle, maddened by war
Compound yuddha + durmada.
Compound type : tatpurusha (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root yudh with kta suffix.
Root: yudh (class 4) - durmada – arrogant, haughty, mad, intoxicated
adjective (masculine)
From dur (bad/difficult) + mada (intoxication/pride).
Prefix: dur
Root: mad (class 4)
Note: Describes the warriors who struck each other.