Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,75

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-75, verse-38

श्रुतकीर्तिस्तथा वीरो जयत्सेनं सुतं तव ।
अभ्ययात्समरे राजन्हन्तुकामो यशस्विनम् ॥३८॥
38. śrutakīrtistathā vīro jayatsenaṁ sutaṁ tava ,
abhyayātsamare rājanhantukāmo yaśasvinam.
38. śrutakīrtiḥ tathā vīraḥ jayatsenam sutam tava
abhyayāt samare rājan hantukāmaḥ yaśasvinam
38. rājan tathā vīraḥ śrutakīrtiḥ samare tava
yaśasvinam sutam jayatsenam hantukāmaḥ abhyayāt
38. O King, similarly the heroic Śrutakīrti, desiring to kill your renowned son Jayatsena, attacked him in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रुतकीर्तिः (śrutakīrtiḥ) - The warrior Śrutakīrti (Śrutakīrti (proper name))
  • तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly)
  • वीरः (vīraḥ) - the heroic (Śrutakīrti) (hero, brave, heroic)
  • जयत्सेनम् (jayatsenam) - Jayatsena, your son (Jayatsena (proper name))
  • सुतम् (sutam) - your son (son)
  • तव (tava) - your (son, Jayatsena) (your, of you)
  • अभ्ययात् (abhyayāt) - Śrutakīrti attacked (he attacked, he went towards)
  • समरे (samare) - in the battle (on the battlefield) (in battle, in war)
  • राजन् (rājan) - O King (Dhṛtarāṣṭra) (O King)
  • हन्तुकामः (hantukāmaḥ) - desiring to kill (Jayatsena) (desiring to kill, intending to kill)
  • यशस्विनम् (yaśasvinam) - the renowned (Jayatsena) (the renowned, the famous)

Words meanings and morphology

श्रुतकीर्तिः (śrutakīrtiḥ) - The warrior Śrutakīrti (Śrutakīrti (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrutakīrti
śrutakīrti - one whose fame is heard, Śrutakīrti
compound of śruta (heard, famous) and kīrti (fame)
Compound type : bahuvrīhi (śruta+kīrti)
  • śruta – heard, famous, renowned
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    from root śru (to hear)
    Root: śru (class 5)
  • kīrti – fame, glory, renown
    noun (feminine)
    from root kīrt (to mention, praise)
    Root: kīrt (class 10)
Note: Subject of `abhyayāt`.
तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly)
(indeclinable)
Note: Connects this action to previous ones.
वीरः (vīraḥ) - the heroic (Śrutakīrti) (hero, brave, heroic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, heroic
Root: vīr (class 1)
जयत्सेनम् (jayatsenam) - Jayatsena, your son (Jayatsena (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jayatsena
jayatsena - Jayatsena (a proper name), victorious army
compound of jayat (victorious) and senā (army)
Compound type : tatpuruṣa (jayat+senā)
  • jayat – victorious, conquering
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Present Active Participle
    from root ji (to conquer, win)
    Root: ji (class 1)
  • senā – army, host, weapon
    noun (feminine)
    from root si (to bind, tie) + suffix -nā
    Root: si (class 5)
Note: Direct object of `abhyayāt` and `hantukāmaḥ`.
सुतम् (sutam) - your son (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, begotten
Past Passive Participle
from root su (to beget, produce)
Root: su (class 2)
तव (tava) - your (son, Jayatsena) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra (implied listener).
अभ्ययात् (abhyayāt) - Śrutakīrti attacked (he attacked, he went towards)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of i
Imperfect Tense (laṅ)
from root i (to go) with prefix abhi- (towards, against)
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
Note: Subject is `śrutakīrtiḥ`.
समरे (samare) - in the battle (on the battlefield) (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Root: mṛ (class 6)
Note: Denotes the location of the action.
राजन् (rājan) - O King (Dhṛtarāṣṭra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun
Root: rāj (class 1)
Note: Direct address to Dhṛtarāṣṭra.
हन्तुकामः (hantukāmaḥ) - desiring to kill (Jayatsena) (desiring to kill, intending to kill)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hantukāma
hantukāma - desiring to kill, wishing to strike
compound of hantu (infinitive of han, to kill) and kāma (desire)
Compound type : tatpuruṣa (hantu+kāma)
  • han – to kill, strike, destroy
    verb
    Infinitive
    root han (to kill) + -tum suffix
    Root: han (class 2)
  • kāma – desire, wish, love (kāma)
    noun (masculine)
    from root kam (to desire)
    Root: kam (class 1)
Note: Predicative adjective for `śrutakīrtiḥ`.
यशस्विनम् (yaśasvinam) - the renowned (Jayatsena) (the renowned, the famous)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned
Possessive suffix -vin added to yaśas (glory)
Note: In agreement with `jayatsenam` and `sutam`.