महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-75, verse-16
अथैनं दशभिर्बाणैस्तोत्त्रैरिव महागजम् ।
आजघान रणे भीमः स्मयन्निव महारथः ॥१६॥
आजघान रणे भीमः स्मयन्निव महारथः ॥१६॥
16. athainaṁ daśabhirbāṇaistottrairiva mahāgajam ,
ājaghāna raṇe bhīmaḥ smayanniva mahārathaḥ.
ājaghāna raṇe bhīmaḥ smayanniva mahārathaḥ.
16.
atha enam daśabhiḥ bāṇaiḥ tottraiḥ iva mahāgajam
ājaghāna raṇe bhīmaḥ smayan iva mahārathaḥ
ājaghāna raṇe bhīmaḥ smayan iva mahārathaḥ
16.
atha mahārathaḥ bhīmaḥ smayan iva raṇe daśabhiḥ
bāṇaiḥ tottraiḥ iva mahāgajam enam ājaghāna
bāṇaiḥ tottraiḥ iva mahāgajam enam ājaghāna
16.
Then Bhima, the great warrior (mahāratha), as if smiling, struck him in battle with ten arrows, just as one would strike a great elephant with goads.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- एनम् (enam) - him, this (masculine accusative singular)
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- तोत्त्रैः (tottraiḥ) - with goads, with prods
- इव (iva) - like, as if, as
- महागजम् (mahāgajam) - great elephant
- आजघान (ājaghāna) - struck, killed, hit
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (name of a Pandava prince)
- स्मयन् (smayan) - smiling, laughing
- इव (iva) - like, as if, as
- महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great charioteer
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this (masculine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
(adjective)
Instrumental, plural of daśan
daśan - ten
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
तोत्त्रैः (tottraiḥ) - with goads, with prods
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tottra
tottra - goad, prod, instrument for urging
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
महागजम् (mahāgajam) - great elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāgaja
mahāgaja - great elephant
Compound type : karmadhāraya (mahā+gaja)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - gaja – elephant
noun (masculine)
आजघान (ājaghāna) - struck, killed, hit
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of han
Perfect (lit) form
Root √han (2nd conjugation, परस्मैपदी) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: √han (class 2)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (name of a Pandava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name), terrible, formidable
स्मयन् (smayan) - smiling, laughing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smayat
smayat - smiling, laughing
Present Active Participle
Derived from root √smi (1st conjugation, परस्मैपदी) 'to smile'
Root: √smi (class 1)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, great charioteer (one who can fight 10,000 archers)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ratha – chariot, warrior (often by extension)
noun (masculine)