महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-122, verse-61
पाण्डवैः संशमं कृत्वा कृत्वा च सुहृदां वचः ।
संप्रीयमाणो मित्रैश्च चिरं भद्राण्यवाप्स्यसि ॥६१॥
संप्रीयमाणो मित्रैश्च चिरं भद्राण्यवाप्स्यसि ॥६१॥
61. pāṇḍavaiḥ saṁśamaṁ kṛtvā kṛtvā ca suhṛdāṁ vacaḥ ,
saṁprīyamāṇo mitraiśca ciraṁ bhadrāṇyavāpsyasi.
saṁprīyamāṇo mitraiśca ciraṁ bhadrāṇyavāpsyasi.
61.
pāṇḍavaiḥ saṃśamam kṛtvā kṛtvā ca suhṛdām vacaḥ
saṃprīyamāṇaḥ mitraiḥ ca ciram bhadrāṇi avāpsyasi
saṃprīyamāṇaḥ mitraiḥ ca ciram bhadrāṇi avāpsyasi
61.
By making peace with the Pāṇḍavas, and by heeding the advice of your friends, you will become content with your allies and attain lasting welfare.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
- संशमम् (saṁśamam) - peace, reconciliation, appeasement
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- च (ca) - and
- सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends
- वचः (vacaḥ) - word, speech, advice
- संप्रीयमाणः (saṁprīyamāṇaḥ) - being pleased, becoming reconciled, being satisfied
- मित्रैः (mitraiḥ) - by friends, with friends
- च (ca) - and
- चिरम् (ciram) - for a long time, long-lasting
- भद्राणि (bhadrāṇi) - welfare, good fortunes, prosperity
- अवाप्स्यसि (avāpsyasi) - you will obtain, you will attain
Words meanings and morphology
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
संशमम् (saṁśamam) - peace, reconciliation, appeasement
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśama
saṁśama - peace, reconciliation, appeasement
Root: śam (class 4)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed from √kṛ + tvā
Root: kṛ (class 8)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed from √kṛ + tvā
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends
(noun)
Genitive, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, good-hearted
वचः (vacaḥ) - word, speech, advice
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, advice
Root: vac (class 2)
संप्रीयमाणः (saṁprīyamāṇaḥ) - being pleased, becoming reconciled, being satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃprīyamāṇa
saṁprīyamāṇa - being pleased, being satisfied
Present Middle Participle
formed from sam-√prī + śānac
Prefix: sam
Root: prī (class 9)
Note: Refers to 'you' (implied subject of avāpsyasi)
मित्रैः (mitraiḥ) - by friends, with friends
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mitra
mitra - friend, companion, ally
च (ca) - and
(indeclinable)
चिरम् (ciram) - for a long time, long-lasting
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here.
भद्राणि (bhadrāṇi) - welfare, good fortunes, prosperity
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhadra
bhadra - auspicious, blessed, good, welfare, prosperity
अवाप्स्यसि (avāpsyasi) - you will obtain, you will attain
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of avāp
Future Tense
formed from ava-√āp
Prefix: ava
Root: āp (class 5)