Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,122

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-122, verse-43

पाण्डवैर्निर्जितां भूमिं भुञ्जानो राजसत्तम ।
पाण्डवान्पृष्ठतः कृत्वा त्राणमाशंससेऽन्यतः ॥४३॥
43. pāṇḍavairnirjitāṁ bhūmiṁ bhuñjāno rājasattama ,
pāṇḍavānpṛṣṭhataḥ kṛtvā trāṇamāśaṁsase'nyataḥ.
43. pāṇḍavaiḥ nirjitām bhūmim bhuñjānaḥ rājasattama
pāṇḍavān pṛṣṭhataḥ kṛtvā trāṇam āśaṃsase anyataḥ
43. O best of kings, you are enjoying the land conquered by the Pāṇḍavas, yet, having turned your back on them, you expect protection from others.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
  • निर्जिताम् (nirjitām) - conquered, won
  • भूमिम् (bhūmim) - land, earth, territory
  • भुञ्जानः (bhuñjānaḥ) - enjoying, ruling, protecting
  • राजसत्तम (rājasattama) - O best of kings
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
  • पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back of
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having placed
  • त्राणम् (trāṇam) - protection, refuge
  • आशंससे (āśaṁsase) - you expect, you hope for
  • अन्यतः (anyataḥ) - from elsewhere, from others

Words meanings and morphology

पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Patronymic from Pāṇḍu
निर्जिताम् (nirjitām) - conquered, won
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nirjita
nirjita - conquered, defeated, won, subdued
Past Passive Participle
Formed from prefix nir- + root √ji (to conquer)
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
भूमिम् (bhūmim) - land, earth, territory
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, land, ground, soil, territory
भुञ्जानः (bhuñjānaḥ) - enjoying, ruling, protecting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhuñjāna
bhuñjāna - enjoying, eating, protecting, ruling, experiencing
Present Middle Participle
From root √bhuj (to enjoy, eat, rule)
Root: bhuj (class 7)
राजसत्तम (rājasattama) - O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājasattama
rājasattama - best of kings, most excellent king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sattama)
  • rājan – king, sovereign
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent, supreme
    adjective (masculine)
    superlative suffix -tama
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Patronymic from Pāṇḍu
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back of
(indeclinable)
Formed with the suffix -tas from pṛṣṭha (back)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having placed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
त्राणम् (trāṇam) - protection, refuge
(noun)
Accusative, neuter, singular of trāṇa
trāṇa - protection, refuge, safety, defence
From root √trā (to protect)
Root: trā (class 2)
आशंससे (āśaṁsase) - you expect, you hope for
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of ā-śaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
अन्यतः (anyataḥ) - from elsewhere, from others
(indeclinable)
Formed with the suffix -tas from anya (other)