Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,122

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-122, verse-58

अस्तु शेषं कौरवाणां मा पराभूदिदं कुलम् ।
कुलघ्न इति नोच्येथा नष्टकीर्तिर्नराधिप ॥५८॥
58. astu śeṣaṁ kauravāṇāṁ mā parābhūdidaṁ kulam ,
kulaghna iti nocyethā naṣṭakīrtirnarādhipa.
58. astu śeṣam kauravāṇām mā parābhūt idam kulam
kulaghna iti na ucyethāḥ naṣṭakīrtiḥ narādhipa
58. Let a remnant of the Kauravas remain, and may this lineage not be destroyed. O ruler of men, may you not be called a destroyer of your family (kulaghna) and one whose reputation (kīrti) is lost.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • शेषम् (śeṣam) - remainder, remnant
  • कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
  • मा (mā) - do not (prohibitive particle)
  • पराभूत् (parābhūt) - it should be defeated, it should be destroyed
  • इदम् (idam) - this
  • कुलम् (kulam) - family, lineage, race
  • कुलघ्न (kulaghna) - destroyer of the family
  • इति (iti) - thus, so
  • (na) - not, no
  • उच्येथाः (ucyethāḥ) - you should be called
  • नष्टकीर्तिः (naṣṭakīrtiḥ) - one whose fame is lost
  • नराधिप (narādhipa) - O lord of men, O king

Words meanings and morphology

अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
imperative
3rd person singular imperative form of root as
Root: as (class 2)
शेषम् (śeṣam) - remainder, remnant
(noun)
Nominative, neuter, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, remnant, residue
कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava
मा (mā) - do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
पराभूत् (parābhūt) - it should be defeated, it should be destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, injunctive (luṅ) of parābhū
injunctive/aorist
3rd person singular injunctive form of root bhū with prefix parā-
Prefix: parā
Root: bhū (class 1)
Note: mā with aorist expresses prohibition.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
कुलम् (kulam) - family, lineage, race
(noun)
Nominative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan
कुलघ्न (kulaghna) - destroyer of the family
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulaghna
kulaghna - family destroyer, one who kills his lineage
Compound type : tatpuruṣa (kula+ghna)
  • kula – family, lineage
    noun (neuter)
  • ghna – killer, destroyer
    noun (masculine)
    From root han (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
Note: Acts as a predicate nominative or vocative in apposition to the implied 'you'.
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
उच्येथाः (ucyethāḥ) - you should be called
(verb)
2nd person , singular, passive, optative (vidhi liṅ) of vac
optative
2nd person singular optative passive form of root vac (stem ucyate)
Root: vac (class 2)
नष्टकीर्तिः (naṣṭakīrtiḥ) - one whose fame is lost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naṣṭakīrti
naṣṭakīrti - whose fame is lost, disgraced
Compound type : bahuvrīhi (naṣṭa+kīrti)
  • naṣṭa – lost, destroyed, perished
    past passive participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root naś (to perish, be lost)
    Root: naś (class 4)
  • kīrti – fame, glory, renown
    noun (feminine)
नराधिप (narādhipa) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king, ruler
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)