महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-122, verse-17
ह्रीमानसि कुले जातः श्रुतवाननृशंसवान् ।
तिष्ठ तात पितुः शास्त्रे मातुश्च भरतर्षभ ॥१७॥
तिष्ठ तात पितुः शास्त्रे मातुश्च भरतर्षभ ॥१७॥
17. hrīmānasi kule jātaḥ śrutavānanṛśaṁsavān ,
tiṣṭha tāta pituḥ śāstre mātuśca bharatarṣabha.
tiṣṭha tāta pituḥ śāstre mātuśca bharatarṣabha.
17.
hrīmān asi kule jātaḥ śrutavān anṛśaṃsavān
tiṣṭha tāta pituḥ śāstre mātuḥ ca bharatarṣabha
tiṣṭha tāta pituḥ śāstre mātuḥ ca bharatarṣabha
17.
O best of Bharatas, dear son, you are modest, born into a good family, learned, and compassionate. Therefore, abide by the instructions of your father and mother.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ह्रीमान् (hrīmān) - modest, bashful, ashamed
- असि (asi) - you are
- कुले (kule) - in the family, in the lineage
- जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
- श्रुतवान् (śrutavān) - learned, knowledgeable, having heard
- अनृशंसवान् (anṛśaṁsavān) - kind, compassionate, not cruel
- तिष्ठ (tiṣṭha) - remain, stand, abide
- तात (tāta) - dear son, dear one
- पितुः (pituḥ) - of the father
- शास्त्रे (śāstre) - in the teaching, in the instruction, in the scripture
- मातुः (mātuḥ) - of the mother
- च (ca) - and
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
Words meanings and morphology
ह्रीमान् (hrīmān) - modest, bashful, ashamed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hrīmat
hrīmat - modest, bashful, possessing modesty
Derived from hrī (modesty) with possessive suffix -mat.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कुले (kule) - in the family, in the lineage
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, community
जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
Derived from the root jan (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
श्रुतवान् (śrutavān) - learned, knowledgeable, having heard
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrutavat
śrutavat - learned, having heard, knowledgeable (possessing śruta)
Past Active Participle
Formed from the root śru (to hear) with the suffix -vat.
Root: śru (class 5)
अनृशंसवान् (anṛśaṁsavān) - kind, compassionate, not cruel
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anṛśaṃsavat
anṛśaṁsavat - possessing kindness/compassion, not cruel
Derived from anṛśaṃsa (not cruel, kind) with the possessive suffix -vat.
तिष्ठ (tiṣṭha) - remain, stand, abide
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
तात (tāta) - dear son, dear one
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father (vocative: dear father); also used as 'dear son' or 'dear one' in address to juniors
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
शास्त्रे (śāstre) - in the teaching, in the instruction, in the scripture
(noun)
Locative, neuter, singular of śāstra
śāstra - instruction, precept, rule, treatise, sacred book
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
च (ca) - and
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - chief of the Bharatas, best among Bharatas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of an ancient dynasty, a Kuru prince
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent one
noun (masculine)