महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-222, verse-42
दशान्यानि सहस्राणि येषामन्नं सुसंस्कृतम् ।
ह्रियते रुक्मपात्रीभिर्यतीनामूर्ध्वरेतसाम् ॥४२॥
ह्रियते रुक्मपात्रीभिर्यतीनामूर्ध्वरेतसाम् ॥४२॥
42. daśānyāni sahasrāṇi yeṣāmannaṁ susaṁskṛtam ,
hriyate rukmapātrībhiryatīnāmūrdhvaretasām.
hriyate rukmapātrībhiryatīnāmūrdhvaretasām.
42.
daśānyāni sahasrāṇi yeṣām annam susaṃskṛtam
hriyate rukmapātrībhiḥ yatīnām ūrdhvaretasām
hriyate rukmapātrībhiḥ yatīnām ūrdhvaretasām
42.
Additionally, for another ten thousand ascetics (yati), those who maintain celibacy (ūrdhvaretasāṃ), well-prepared food is carried in golden vessels.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दशान्यानि (daśānyāni) - other ten
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
- अन्नम् (annam) - food, grain
- सुसंस्कृतम् (susaṁskṛtam) - well-prepared, well-refined
- ह्रियते (hriyate) - is carried, is taken
- रुक्मपात्रीभिः (rukmapātrībhiḥ) - by golden vessels
- यतीनाम् (yatīnām) - of ascetics, of renunciates
- ऊर्ध्वरेतसाम् (ūrdhvaretasām) - of those whose seed is raised, of celibates
Words meanings and morphology
दशान्यानि (daśānyāni) - other ten
(adjective)
Nominative, neuter, plural of daśānya
daśānya - other ten
compound of daśa (ten) + anya (other)
Compound type : karmadhāraya (daśa+anya)
- daśa – ten
numeral - anya – other, another
pronoun (neuter)
Note: Qualifies 'sahasrāṇi'.
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to the ascetics (yatīnām).
अन्नम् (annam) - food, grain
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, cooked rice, grain
Past Passive Participle
from root ad (to eat) + kta (passive participle suffix), used as a noun
Root: ad (class 2)
Note: Subject of the passive verb 'hriyate'.
सुसंस्कृतम् (susaṁskṛtam) - well-prepared, well-refined
(adjective)
Nominative, neuter, singular of susaṃskṛta
susaṁskṛta - well-prepared, refined, cultivated, purified
Past Passive Participle
compound of su (well) + saṃskṛta (prepared, perfected), where saṃskṛta is a past passive participle of sam-kṛ
Compound type : karmadhāraya (su+saṃskṛta)
- su – well, good, excellent
indeclinable - saṃskṛta – prepared, made, refined, polished, Sanskrit (language)
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from prefix sam- + root kṛ (to do, make)
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'annam'.
ह्रियते (hriyate) - is carried, is taken
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of hṛ
Present passive indicative
3rd person singular, present passive
Root: hṛ (class 1)
रुक्मपात्रीभिः (rukmapātrībhiḥ) - by golden vessels
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rukmapātrī
rukmapātrī - golden vessel, golden bowl
compound of rukma (gold) + pātrī (vessel)
Compound type : tatpurusha (rukma+pātrī)
- rukma – gold, golden
noun (neuter) - pātrī – vessel, bowl, cup (feminine form of pātra)
noun (feminine)
Note: Indicates the means by which the food is carried.
यतीनाम् (yatīnām) - of ascetics, of renunciates
(noun)
Genitive, masculine, plural of yati
yati - ascetic, renunciate, one who strives for spiritual attainment and self-control
from root yam (to control) + ti (suffix)
Root: yam (class 1)
Note: Indicates possession or purpose, 'for the ascetics'.
ऊर्ध्वरेतसाम् (ūrdhvaretasām) - of those whose seed is raised, of celibates
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ūrdhvaretas
ūrdhvaretas - one whose vital energy (semen) flows upwards, a celibate, an ascetic who practices sexual abstinence
compound of ūrdhva (upwards) + retas (seed, vital fluid)
Compound type : bahuvrīhi (ūrdhva+retas)
- ūrdhva – upwards, elevated
adjective (masculine) - retas – seed, semen, vital fluid
noun (neuter)
Note: Qualifies 'yatīnām'.