महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-222, verse-3
अथाब्रवीत्सत्यभामा कृष्णस्य महिषी प्रिया ।
सात्राजिती याज्ञसेनीं रहसीदं सुमध्यमा ॥३॥
सात्राजिती याज्ञसेनीं रहसीदं सुमध्यमा ॥३॥
3. athābravītsatyabhāmā kṛṣṇasya mahiṣī priyā ,
sātrājitī yājñasenīṁ rahasīdaṁ sumadhyamā.
sātrājitī yājñasenīṁ rahasīdaṁ sumadhyamā.
3.
atha abravīt satyabhāmā kṛṣṇasya mahiṣī priyā
| sātrājitī yājñasenīm rahasi idam sumadhyamā
| sātrājitī yājñasenīm rahasi idam sumadhyamā
3.
Then Satyabhama, Krishna's beloved queen, the daughter of Satrājit and one with a beautiful waist, said this in private to Draupadi, the daughter of Drupada (Yājñasenī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, next, thereupon
- अब्रवीत् (abravīt) - he/she/it said, spoke
- सत्यभामा (satyabhāmā) - Satyabhama
- कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
- महिषी (mahiṣī) - queen, chief wife
- प्रिया (priyā) - beloved, dear
- सात्राजिती (sātrājitī) - Another name for Satyabhama (Sātrājitī (daughter of Satrājit))
- याज्ञसेनीम् (yājñasenīm) - Draupadi (Yājñasenī (daughter of Yajñasena/Drupada))
- रहसि (rahasi) - in private, in secret
- इदम् (idam) - this (what she is about to say) (this)
- सुमध्यमा (sumadhyamā) - Referring to Satyabhama (fair-waisted, slender-waisted)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, next, thereupon
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he/she/it said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
सत्यभामा (satyabhāmā) - Satyabhama
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of satyabhāmā
satyabhāmā - Satyabhama (name of one of Krishna's wives)
कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity and hero)
महिषी (mahiṣī) - queen, chief wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahiṣī
mahiṣī - a queen, chief wife (especially of a king)
प्रिया (priyā) - beloved, dear
(adjective)
Nominative, feminine, singular of priya
priya - dear, beloved, favorite, pleasing
सात्राजिती (sātrājitī) - Another name for Satyabhama (Sātrājitī (daughter of Satrājit))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sātrājitī
sātrājitī - daughter of Satrājit
याज्ञसेनीम् (yājñasenīm) - Draupadi (Yājñasenī (daughter of Yajñasena/Drupada))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of yājñasenī
yājñasenī - daughter of Yajñasena or Drupada
रहसि (rahasi) - in private, in secret
(noun)
Locative, neuter, singular of rahas
rahas - secrecy, privacy, a secret place
इदम् (idam) - this (what she is about to say) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
सुमध्यमा (sumadhyamā) - Referring to Satyabhama (fair-waisted, slender-waisted)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sumadhyamā
sumadhyamā - beautiful-waisted, slender-waisted
Compound type : praadi-samāsa (su+madhyamā)
- su – well, good, beautiful
indeclinable - madhyamā – middle, waist
noun (feminine)