महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-222, verse-17
वर्ताम्यहं तु यां वृत्तिं पाण्डवेषु महात्मसु ।
तां सर्वां शृणु मे सत्यां सत्यभामे यशस्विनि ॥१७॥
तां सर्वां शृणु मे सत्यां सत्यभामे यशस्विनि ॥१७॥
17. vartāmyahaṁ tu yāṁ vṛttiṁ pāṇḍaveṣu mahātmasu ,
tāṁ sarvāṁ śṛṇu me satyāṁ satyabhāme yaśasvini.
tāṁ sarvāṁ śṛṇu me satyāṁ satyabhāme yaśasvini.
17.
vartāmi aham tu yām vṛttim pāṇḍaveṣu mahātmasu
tām sarvām śṛṇu me satyām satyabhāme yaśasvini
tām sarvām śṛṇu me satyām satyabhāme yaśasvini
17.
O glorious Satyabhāmā, listen to me and understand fully the true conduct which I maintain towards the great-souled Pandavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वर्तामि (vartāmi) - I maintain (a certain conduct) (I behave, I conduct myself, I exist)
- अहम् (aham) - I
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however, on the other hand)
- याम् (yām) - which (conduct) (which, whom)
- वृत्तिम् (vṛttim) - conduct (conduct, behavior, manner, livelihood)
- पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - towards the Pāṇḍavas (among/towards the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas)
- महात्मसु (mahātmasu) - towards the great-souled (ones) (among/towards the great-souled, noble-minded)
- ताम् (tām) - that (conduct) (that, her)
- सर्वाम् (sarvām) - entire (all, entire, whole)
- शृणु (śṛṇu) - listen (to) (hear, listen)
- मे (me) - from me (to me, for me, from me, my)
- सत्याम् (satyām) - true (true, truthful, real)
- सत्यभामे (satyabhāme) - O Satyabhāmā (name of Krishna's wife)
- यशस्विनि (yaśasvini) - glorious (O glorious, O famous (one))
Words meanings and morphology
वर्तामि (vartāmi) - I maintain (a certain conduct) (I behave, I conduct myself, I exist)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of vṛt
Present Active Indicative
From root vṛt (1st class, varta) + mi (1st person singular ending)
Root: vṛt (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me
From pronoun root mad
तु (tu) - indeed (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
याम् (yām) - which (conduct) (which, whom)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what
From relative pronoun yad
वृत्तिम् (vṛttim) - conduct (conduct, behavior, manner, livelihood)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - conduct, behavior, manner, state, condition, livelihood
Derived from root vṛt + kti suffix
Root: vṛt (class 1)
पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - towards the Pāṇḍavas (among/towards the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
From pāṇḍu + a (descendant suffix)
महात्मसु (mahātmasu) - towards the great-souled (ones) (among/towards the great-souled, noble-minded)
(adjective)
Locative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; a great person
Compound mahā (great) + ātman (self/soul)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Adjective for pāṇḍaveṣu
ताम् (tām) - that (conduct) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
From demonstrative pronoun tad
Note: Refers to vṛttim
सर्वाम् (sarvām) - entire (all, entire, whole)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Universal pronoun/adjective
Note: Adjective for vṛttim
शृणु (śṛṇu) - listen (to) (hear, listen)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Active
From root śru (5th class, śṛṇu) + hi (2nd person singular ending, dropped)
Root: śru (class 5)
मे (me) - from me (to me, for me, from me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
From pronoun root mad
सत्याम् (satyām) - true (true, truthful, real)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of satya
satya - true, real, truthful, correct
From sat (being, existing)
Root: as
Note: Adjective for vṛttim
सत्यभामे (satyabhāme) - O Satyabhāmā (name of Krishna's wife)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of satyabhāmā
satyabhāmā - Satyabhāmā (name of Krishna's wife, literally 'one whose splendor is truth')
Compound satya (truth) + bhāmā (splendor/lustre)
Compound type : tatpuruṣa (satya+bhāmā)
- satya – truth, real, correct
noun (neuter) - bhāmā – splendor, light, a beautiful woman
noun (feminine)
यशस्विनि (yaśasvini) - glorious (O glorious, O famous (one))
(adjective)
Vocative, feminine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned, distinguished
From yaśas (fame, glory) + vin (possessive suffix)
Note: Adjective for satyabhāme