Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,222

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-222, verse-11

यदैव भर्ता जानीयान्मन्त्रमूलपरां स्त्रियम् ।
उद्विजेत तदैवास्याः सर्पाद्वेश्मगतादिव ॥११॥
11. yadaiva bhartā jānīyānmantramūlaparāṁ striyam ,
udvijeta tadaivāsyāḥ sarpādveśmagatādiva.
11. yadā eva bhartā jānīyāt mantramūlaparām striyam
udvijeta tadā eva asyāḥ sarpāt veśmagatāt iva
11. As soon as a husband recognizes a woman who relies primarily on charms and spells, he would recoil from her, just as one recoils from a snake that has entered the house.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when, whenever
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • भर्ता (bhartā) - husband, master
  • जानीयात् (jānīyāt) - should know, would know, would recognize
  • मन्त्रमूलपराम् (mantramūlaparām) - relying primarily on charms and spells
  • स्त्रियम् (striyam) - woman
  • उद्विजेत (udvijeta) - would be alarmed, would recoil
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • अस्याः (asyāḥ) - from her, of her
  • सर्पात् (sarpāt) - from a snake
  • वेश्मगतात् (veśmagatāt) - from one entered into the house
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
Relative adverb of time.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
भर्ता (bhartā) - husband, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, lord, master
Agent noun
From √bhṛ (to bear, support) + tṛc.
Root: bhṛ (class 3)
Note: Subject of 'jānīyāt'.
जानीयात् (jānīyāt) - should know, would know, would recognize
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of jñā
Optative mood, 9th class verb.
Root: jñā (class 9)
मन्त्रमूलपराम् (mantramūlaparām) - relying primarily on charms and spells
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mantramūlaparā
mantramūlaparā - devoted to roots of magic spells, relying on magic spells, having charms as the primary basis
Feminine form of 'mantramūlapara'.
Compound type : bahuvrihi (mantra+mūla+parā)
  • mantra – spell, sacred utterance, counsel
    noun (masculine)
    From √man + tra.
    Root: man (class 4)
  • mūla – root, origin, basis, foundation
    noun (neuter)
  • para – supreme, highest, chief, devoted to
    adjective
Note: Agrees with 'striyam'.
स्त्रियम् (striyam) - woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of strī
strī - woman, wife, female
Note: Object of 'jānīyāt'.
उद्विजेत (udvijeta) - would be alarmed, would recoil
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of udvij
Optative mood, middle voice, 6th class verb.
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
Note: Subject is 'bhartā' (implied).
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Correlative adverb of time.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
अस्याः (asyāḥ) - from her, of her
(pronoun)
Ablative, feminine, singular of idam
idam - this, she (feminine)
Demonstrative pronoun.
Note: Ablative with 'udvijeta' (to shrink from).
सर्पात् (sarpāt) - from a snake
(noun)
Ablative, masculine, singular of sarpa
sarpa - snake, serpent
From √sṛp (to creep) + a.
Root: sṛp (class 1)
Note: Used in a comparative sense.
वेश्मगतात् (veśmagatāt) - from one entered into the house
(adjective)
Ablative, masculine, singular of veśmagata
veśmagata - entered into the house, dwelling in the house
Past Passive Participle
From 'veśman' (house) + √gam (to go) + kta.
Compound type : tatpuruṣa (veśman+gata)
  • veśman – house, dwelling, abode
    noun (neuter)
  • gata – gone, arrived, entered
    adjective
    Past Passive Participle
    From √gam + kta.
    Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'sarpāt' (implied).
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.