Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,222

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-222, verse-43

तान्सर्वानग्रहारेण ब्राह्मणान्ब्रह्मवादिनः ।
यथार्हं पूजयामि स्म पानाच्छादनभोजनैः ॥४३॥
43. tānsarvānagrahāreṇa brāhmaṇānbrahmavādinaḥ ,
yathārhaṁ pūjayāmi sma pānācchādanabhojanaiḥ.
43. tān sarvān agrahāreṇa brāhmaṇān brahmavādinaḥ
yathārham pūjayāmi sma pānācchādanabhojanaiḥ
43. I used to honor all those Brahmins (brahmavādin) appropriately with grants of land (agrahāra), and with drinks, clothing, and food.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those Brahmins mentioned in previous verses (those)
  • सर्वान् (sarvān) - all
  • अग्रहारेण (agrahāreṇa) - by a grant of land
  • ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
  • ब्रह्मवादिनः (brahmavādinaḥ) - expounders of brahman (brahman), theologians
  • यथार्हम् (yathārham) - as deserved, appropriately, duly
  • पूजयामि (pūjayāmi) - I honor, I worship
  • स्म (sma) - used to (particle indicating past tense)
  • पानाच्छादनभोजनैः (pānācchādanabhojanaiḥ) - with drinks, clothes, and food

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those Brahmins mentioned in previous verses (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
सर्वान् (sarvān) - all
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Qualifies 'tān' and 'brāhmaṇān'.
अग्रहारेण (agrahāreṇa) - by a grant of land
(noun)
Instrumental, masculine, singular of agrahāra
agrahāra - a grant of land, village, or estate to Brahmins, especially for religious purposes
compound of agra (foremost, first) + hāra (gift, carrying)
Compound type : tatpurusha (agra+hāra)
  • agra – foremost, front, peak
    noun (neuter)
  • hāra – a gift, offering, collection, necklace
    noun (masculine)
    from root hṛ (to take, carry)
    Root: hṛ (class 1)
Note: Indicates the means of honoring.
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class, related to brahman (brahman)
from brahman (brahman) + aṇ (taddhita suffix)
Note: Direct object of 'pūjayāmi'.
ब्रह्मवादिनः (brahmavādinaḥ) - expounders of brahman (brahman), theologians
(noun)
Accusative, masculine, plural of brahmavādin
brahmavādin - one who speaks about or teaches brahman (brahman), a theologian, a Vedantin
compound of brahman (brahman) + vādin (speaker), from root vad (to speak)
Compound type : tatpurusha (brahman+vādin)
  • brahman – the Absolute Reality, the ultimate truth, sacred utterance, the Vedas
    noun (neuter)
  • vādin – speaker, expounder, proponent
    noun (masculine)
    Agent noun
    from root vad (to speak) + ṇini (agent suffix)
    Root: vad (class 1)
Note: Qualifies 'brāhmaṇān'.
यथार्हम् (yathārham) - as deserved, appropriately, duly
(indeclinable)
compound of yathā (as, according to) + arham (deserving, proper)
Compound type : avyayībhāva (yathā+arha)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • arha – deserving, worthy, fit
    adjective (masculine)
Note: Modifies the verb 'pūjayāmi'.
पूजयामि (pūjayāmi) - I honor, I worship
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pūj
Present active indicative
1st person singular, present active, 10th conjugation (or causal form of root pūj)
Root: pūj (class 10)
Note: The speaker is Yudhishthira.
स्म (sma) - used to (particle indicating past tense)
(indeclinable)
Note: Transforms 'pūjayāmi' (I honor) into 'I used to honor'.
पानाच्छादनभोजनैः (pānācchādanabhojanaiḥ) - with drinks, clothes, and food
(noun)
Instrumental, neuter, plural of pānācchādanabhojana
pānācchādanabhojana - drinks, clothes, and food (as a group)
dvandva compound of pāna (drink), ācchādana (clothing), and bhojana (food)
Compound type : dvandva (pāna+ācchādana+bhojana)
  • pāna – drink, act of drinking
    noun (neuter)
    from root pā (to drink)
    Root: pā (class 1)
  • ācchādana – covering, clothing
    noun (neuter)
    from prefix ā- + root chad (to cover)
    Prefix: ā
    Root: chad (class 10)
  • bhojana – food, eating
    noun (neuter)
    from root bhuj (to eat, enjoy)
    Root: bhuj (class 7)
Note: Indicates the means of honoring.