महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-222, verse-50
अन्तःपुराणां सर्वेषां भृत्यानां चैव सर्वशः ।
आ गोपालाविपालेभ्यः सर्वं वेद कृताकृतम् ॥५०॥
आ गोपालाविपालेभ्यः सर्वं वेद कृताकृतम् ॥५०॥
50. antaḥpurāṇāṁ sarveṣāṁ bhṛtyānāṁ caiva sarvaśaḥ ,
ā gopālāvipālebhyaḥ sarvaṁ veda kṛtākṛtam.
ā gopālāvipālebhyaḥ sarvaṁ veda kṛtākṛtam.
50.
antaḥpurāṇām sarveṣām bhṛtyānām ca eva sarvaśaḥ
ā gopāla-avipālebhyah sarvam veda kṛta-akṛtam
ā gopāla-avipālebhyah sarvam veda kṛta-akṛtam
50.
I know all that has been done and left undone concerning everyone: all the women of the inner apartments, all the servants, right down from the cowherds to the shepherds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तःपुराणाम् (antaḥpurāṇām) - of the inner apartments, of the women of the harem
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all the women of the inner apartments (of all)
- भृत्यानाम् (bhṛtyānām) - of the servants
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - in every respect, completely, universally
- आ (ā) - from (up to, from...to)
- गोपाल-अविपालेभ्यह् (gopāla-avipālebhyah) - from cowherds to shepherds (referring to the range of people) (to the cowherds and shepherds)
- सर्वम् (sarvam) - everything, all
- वेद (veda) - I know
- कृत-अकृतम् (kṛta-akṛtam) - done and undone, what has been done and what has not
Words meanings and morphology
अन्तःपुराणाम् (antaḥpurāṇām) - of the inner apartments, of the women of the harem
(noun)
Genitive, neuter, plural of antaḥpura
antaḥpura - inner apartment, harem, zenana
Compound type : tatpurusha (antar+pura)
- antar – inside, within, inner
indeclinable - pura – city, fortress, house, apartment
noun (neuter)
Root: pur
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all the women of the inner apartments (of all)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
भृत्यानाम् (bhṛtyānām) - of the servants
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependent, one to be maintained
Gerundive
Derived from root √bhṛ
Root: bhṛ (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - in every respect, completely, universally
(indeclinable)
Suffix -śaḥ added to sarva
आ (ā) - from (up to, from...to)
(indeclinable)
गोपाल-अविपालेभ्यह् (gopāla-avipālebhyah) - from cowherds to shepherds (referring to the range of people) (to the cowherds and shepherds)
(noun)
masculine, plural of gopāla-avipāla
gopāla-avipāla - cowherds and shepherds
Compound type : dvandva (gopāla+avipāla)
- gopāla – cowherd, protector of cows
noun (masculine)
Compound of go (cow) and pāla (protector)
Root: pāl (class 10) - avipāla – shepherd, protector of sheep
noun (masculine)
Compound of avi (sheep) and pāla (protector)
Root: pāl (class 10)
Note: Used with 'ā' to indicate 'from... to...'
सर्वम् (sarvam) - everything, all
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
वेद (veda) - I know
(verb)
1st person , singular, ātmanepada, perfect (liṭ) of vid
Perfect tense (liṭ), ātmanepada, 1st singular, irregular form, used with present meaning (vid-laṭ)
Root: vid (class 2)
Note: Literally 'I have known', but commonly used in the sense of 'I know'.
कृत-अकृतम् (kṛta-akṛtam) - done and undone, what has been done and what has not
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṛta-akṛta
kṛta-akṛta - done and undone, complete and incomplete
Compound type : dvandva (kṛta+akṛta)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ
Root: kṛ (class 8) - akṛta – undone, not done, unmade
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Negative particle 'a' + Past Passive Participle from root √kṛ
Prefix: a
Root: kṛ (class 8)
Note: Compound functioning as a noun in accusative singular.