महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-222, verse-10
अनुप्रश्नः संशयो वा नैतत्त्वय्युपपद्यते ।
तथा ह्युपेता बुद्ध्या त्वं कृष्णस्य महिषी प्रिया ॥१०॥
तथा ह्युपेता बुद्ध्या त्वं कृष्णस्य महिषी प्रिया ॥१०॥
10. anupraśnaḥ saṁśayo vā naitattvayyupapadyate ,
tathā hyupetā buddhyā tvaṁ kṛṣṇasya mahiṣī priyā.
tathā hyupetā buddhyā tvaṁ kṛṣṇasya mahiṣī priyā.
10.
anuprasnaḥ saṃśayaḥ vā na etat tvayi upapadyate
tathā hi upetā buddhyā tvam kṛṣṇasya mahiṣī priyā
tathā hi upetā buddhyā tvam kṛṣṇasya mahiṣī priyā
10.
Such a probing question or a doubt is not fitting for you. For indeed, you are endowed with understanding, and you are Kṛṣṇa's beloved chief queen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुप्रस्नः (anuprasnaḥ) - a subsequent question, a detailed question, an inquiry
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- वा (vā) - or
- न (na) - not, no
- एतत् (etat) - this, such
- त्वयि (tvayi) - in you, for you
- उपपद्यते (upapadyate) - is fitting, is proper, occurs
- तथा (tathā) - thus, so, in that way
- हि (hi) - for, indeed, because
- उपेता (upetā) - endowed with, possessed of
- बुद्ध्या (buddhyā) - by intelligence, with understanding
- त्वम् (tvam) - you
- कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Kṛṣṇa
- महिषी (mahiṣī) - chief queen
- प्रिया (priyā) - beloved, dear
Words meanings and morphology
अनुप्रस्नः (anuprasnaḥ) - a subsequent question, a detailed question, an inquiry
(noun)
Nominative, masculine, singular of anuprasna
anuprasna - subsequent question, detailed inquiry, investigation
From anu-√prach (to ask, to inquire) with nominal suffix.
Prefix: anu
Root: prach (class 6)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion, hesitation
From sam-√śī (to lie down, rest) or sam-√śad (to fall, decay); often interpreted as 'to hesitate, to be uncertain'.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunctive particle.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
एतत् (etat) - this, such
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to 'anuprasnaḥ saṃśayaḥ'.
त्वयि (tvayi) - in you, for you
(pronoun)
Locative, singular of tvad
tvad - you (singular)
Personal pronoun.
उपपद्यते (upapadyate) - is fitting, is proper, occurs
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of upapad
Present middle voice of upa-√pad (class 4).
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
तथा (tathā) - thus, so, in that way
(indeclinable)
Correlative adverb.
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
Particle.
उपेता (upetā) - endowed with, possessed of
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upeta
upeta - endowed with, furnished with, approached, gone to
Past Passive Participle
From upa-√i + kta.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
बुद्ध्या (buddhyā) - by intelligence, with understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intelligence, intellect, understanding, perception
From √budh (to know) + -ti.
Root: budh (class 1)
Note: Denotes the means or accompaniment of being endowed.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tvad
tvad - you (singular)
Personal pronoun.
Note: Refers to the queen.
कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Kṛṣṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (name of the deity), black, dark
Root: kṛṣ
महिषी (mahiṣī) - chief queen
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahiṣī
mahiṣī - chief queen, principal wife, female buffalo
Feminine form of 'mahiṣa'.
Note: Predicate nominative for 'tvam'.
प्रिया (priyā) - beloved, dear
(adjective)
Nominative, feminine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, favorite
Root: prī (class 9)
Note: Agrees with 'mahiṣī'.