महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-222, verse-14
जिह्वया यानि पुरुषस्त्वचा वाप्युपसेवते ।
तत्र चूर्णानि दत्तानि हन्युः क्षिप्रमसंशयम् ॥१४॥
तत्र चूर्णानि दत्तानि हन्युः क्षिप्रमसंशयम् ॥१४॥
14. jihvayā yāni puruṣastvacā vāpyupasevate ,
tatra cūrṇāni dattāni hanyuḥ kṣipramasaṁśayam.
tatra cūrṇāni dattāni hanyuḥ kṣipramasaṁśayam.
14.
jihvayā yāni puruṣaḥ tvacā vā api upasevate
tatra cūrṇāni dattāni hanyuḥ kṣipram asaṃśayam
tatra cūrṇāni dattāni hanyuḥ kṣipram asaṃśayam
14.
Powders administered into those things that a person (puruṣa) consumes by tongue or by skin would undoubtedly kill quickly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जिह्वया (jihvayā) - by the tongue
- यानि (yāni) - those things which (which, whatsoever)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (puruṣa) (a person, a human being, a male)
- त्वचा (tvacā) - by the skin
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - also, even
- उपसेवते (upasevate) - he consumes, he uses, he partakes of
- तत्र (tatra) - into those (things which are consumed) (there, in that place, in that case)
- चूर्णानि (cūrṇāni) - powders, pulverized substances
- दत्तानि (dattāni) - given, administered, offered
- हन्युः (hanyuḥ) - they would kill, they might kill
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly, certainly
Words meanings and morphology
जिह्वया (jihvayā) - by the tongue
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jihvā
jihvā - tongue
यानि (yāni) - those things which (which, whatsoever)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to the objects of consumption, such as food or drink.
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (puruṣa) (a person, a human being, a male)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, human being, person, cosmic person (puruṣa)
त्वचा (tvacā) - by the skin
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvac
tvac - skin, hide
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
उपसेवते (upasevate) - he consumes, he uses, he partakes of
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of upasevate
Present Middle
3rd person singular, present tense, middle voice.
Prefix: upa
Root: sev (class 1)
तत्र (tatra) - into those (things which are consumed) (there, in that place, in that case)
(indeclinable)
चूर्णानि (cūrṇāni) - powders, pulverized substances
(noun)
Nominative, neuter, plural of cūrṇa
cūrṇa - powder, flour, pulverized substance
दत्तानि (dattāni) - given, administered, offered
(adjective)
Nominative, neuter, plural of datta
datta - given, granted, offered, placed
Past Passive Participle
From √dā (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Modifies 'cūrṇāni'.
हन्युः (hanyuḥ) - they would kill, they might kill
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of han
Optative
3rd person plural, optative mood, active voice.
Root: han (class 2)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Accusative singular neuter of 'kṣipra' (quick) used adverbially.
Note: Functions as an adverb.
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly, certainly
(indeclinable)
Compound of 'a-' (negation) and 'saṃśaya' (doubt).
Compound type : avyayībhāva (a+saṃśaya)
- a – not, un-
prefix - saṃśaya – doubt, uncertainty, hesitation
noun (masculine)
From sam-√śī (to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Functions as an adverb.