महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-222, verse-57
एतज्जानाम्यहं कर्तुं भर्तृसंवननं महत् ।
असत्स्त्रीणां समाचारं नाहं कुर्यां न कामये ॥५७॥
असत्स्त्रीणां समाचारं नाहं कुर्यां न कामये ॥५७॥
57. etajjānāmyahaṁ kartuṁ bhartṛsaṁvananaṁ mahat ,
asatstrīṇāṁ samācāraṁ nāhaṁ kuryāṁ na kāmaye.
asatstrīṇāṁ samācāraṁ nāhaṁ kuryāṁ na kāmaye.
57.
etat jānāmi aham kartum bhartṛsaṃvananam mahat
asatstrīṇām samācāram na aham kuryām na kāmaye
asatstrīṇām samācāram na aham kuryām na kāmaye
57.
I know how to perform this great charm to win over a husband. However, I would neither practice nor desire the conduct of unchaste women.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this
- जानामि (jānāmi) - I know
- अहम् (aham) - I
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
- भर्तृसंवननम् (bhartṛsaṁvananam) - charming a husband, winning over a husband
- महत् (mahat) - great, large, important
- असत्स्त्रीणाम् (asatstrīṇām) - of unchaste women, of immoral women
- समाचारम् (samācāram) - conduct, behavior
- न (na) - not
- अहम् (aham) - I
- कुर्याम् (kuryām) - I would do, I should do, I may do
- न (na) - not
- कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun
Note: Also nominative singular neuter. Here it modifies 'bhartṛsaṃvananam'.
जानामि (jānāmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Present active
9th class verb (kriyādi)
Root: jñā (class 9)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
1st person pronoun
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(indeclinable)
Infinitive
Formed with suffix -tum
Root: kṛ (class 8)
Note: Infinitives are indeclinable.
भर्तृसंवननम् (bhartṛsaṁvananam) - charming a husband, winning over a husband
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhartṛsaṃvanana
bhartṛsaṁvanana - charming a husband, winning over a husband
Compound formed from bhartṛ (husband) and saṃvanana (charming, conciliating)
Compound type : tatpurusha (bhartṛ+saṃvanana)
- bhartṛ – husband, maintainer, lord
noun (masculine)
Root: bhṛ (class 3) - saṃvanana – charming, conciliating, attracting
noun (neuter)
Present Active Participle (Nominalized)
Derived from root van with prefix sam
Prefix: sam
Root: van (class 1)
Note: Object of 'kartum'.
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Note: Adjectival form, modifying 'bhartṛsaṃvananam'.
असत्स्त्रीणाम् (asatstrīṇām) - of unchaste women, of immoral women
(noun)
Genitive, feminine, plural of asatstrī
asatstrī - unchaste woman, immoral woman
Compound formed from asat (bad, unchaste) and strī (woman)
Compound type : karmadhāraya (asat+strī)
- asat – not good, unvirtuous, false
adjective
Negative prefix a- + sat (being, good)
Prefix: a
Root: as (class 2) - strī – woman, wife, female
noun (feminine)
Note: Possessive case for 'samācāram'.
समाचारम् (samācāram) - conduct, behavior
(noun)
Accusative, masculine, singular of samācāra
samācāra - conduct, behavior, practice
Formed from sam-ā-√car
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
Note: Object of 'kuryām' and 'kāmaye'.
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
1st person pronoun
कुर्याम् (kuryām) - I would do, I should do, I may do
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Optative active
8th class verb, formed with 'yā' suffix
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle
कामये (kāmaye) - I desire, I wish for
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of kam
Present middle (Atmanepada)
10th class verb (kām-aya)
Root: kam (class 10)
Note: Atmanepada form.