महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-222, verse-45
महार्हमाल्याभरणाः सुवर्णाश्चन्दनोक्षिताः ।
मणीन्हेम च बिभ्रत्यो नृत्यगीतविशारदाः ॥४५॥
मणीन्हेम च बिभ्रत्यो नृत्यगीतविशारदाः ॥४५॥
45. mahārhamālyābharaṇāḥ suvarṇāścandanokṣitāḥ ,
maṇīnhema ca bibhratyo nṛtyagītaviśāradāḥ.
maṇīnhema ca bibhratyo nṛtyagītaviśāradāḥ.
45.
mahārhamālyābharaṇāḥ suvarṇāḥ candanokṣitāḥ
maṇīn hema ca bibhratyaḥ nṛtyagītaviśāradāḥ
maṇīn hema ca bibhratyaḥ nṛtyagītaviśāradāḥ
45.
They were adorned with precious garlands and ornaments, golden-hued, anointed with sandalwood paste, wearing jewels and gold, and highly skilled in dance and song.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महार्हमाल्याभरणाः (mahārhamālyābharaṇāḥ) - adorned with very valuable garlands and ornaments
- सुवर्णाः (suvarṇāḥ) - golden, golden-hued
- चन्दनोक्षिताः (candanokṣitāḥ) - sprinkled/anointed with sandalwood paste
- मणीन् (maṇīn) - jewels, gems
- हेम (hema) - gold
- च (ca) - and
- बिभ्रत्यः (bibhratyaḥ) - wearing, bearing, carrying
- नृत्यगीतविशारदाः (nṛtyagītaviśāradāḥ) - skilled in dance and song
Words meanings and morphology
महार्हमाल्याभरणाः (mahārhamālyābharaṇāḥ) - adorned with very valuable garlands and ornaments
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mahārhamālyābharaṇa
mahārhamālyābharaṇa - adorned with very valuable garlands and ornaments
Compound of mahā-arha (very valuable) + mālya (garland) + ābharaṇa (ornament).
Compound type : Bahuvrīhi (mahārha+mālya+ābharaṇa)
- mahārha – very valuable, precious
adjective
Compound of mahā (great) + arha (worthy, valuable). - mālya – garland, chaplet
noun (neuter)
Derived from mālā (garland). - ābharaṇa – ornament, decoration, jewelry
noun (neuter)
Derived from ā-√bhṛ (to bear, wear).
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 3)
सुवर्णाः (suvarṇāḥ) - golden, golden-hued
(adjective)
Nominative, feminine, plural of suvarṇa
suvarṇa - golden, of good color, gold
चन्दनोक्षिताः (candanokṣitāḥ) - sprinkled/anointed with sandalwood paste
(adjective)
Nominative, feminine, plural of candanokṣita
candanokṣita - sprinkled/anointed with sandalwood paste
Past Passive Participle
Compound of candana (sandalwood) + ukṣita (sprinkled, anointed - PPP of √ukṣ).
Compound type : Instrumental Tatpuruṣa (candana+ukṣita)
- candana – sandalwood
noun (neuter) - ukṣita – sprinkled, anointed, moistened
adjective
Past Passive Participle
From root √ukṣ (to sprinkle, moisten).
Root: ukṣ (class 1)
मणीन् (maṇīn) - jewels, gems
(noun)
Accusative, masculine, plural of maṇi
maṇi - jewel, gem, pearl
हेम (hema) - gold
(noun)
Accusative, neuter, singular of heman
heman - gold, golden
च (ca) - and
(indeclinable)
बिभ्रत्यः (bibhratyaḥ) - wearing, bearing, carrying
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bibhrat
bibhrat - bearing, carrying, wearing
Present Active Participle
Present active participle of √bhṛ, class 3.
Root: bhṛ (class 3)
नृत्यगीतविशारदाः (nṛtyagītaviśāradāḥ) - skilled in dance and song
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nṛtyagītaviśārada
nṛtyagītaviśārada - skilled in dance and song
Compound of nṛtya (dance) + gīta (song) + viśārada (skilled).
Compound type : Tatpuruṣa (nṛtya+gīta+viśārada)
- nṛtya – dance, dancing
noun (neuter)
From √nṛt (to dance).
Root: nṛt (class 4) - gīta – song, singing
noun (neuter)
Past Passive Participle (substantivized)
From √gai (to sing).
Root: gai (class 1) - viśārada – skilled, expert, proficient
adjective