Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,222

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-222, verse-2

चिरस्य दृष्ट्वा राजेन्द्र तेऽन्योन्यस्य प्रियंवदे ।
कथयामासतुश्चित्राः कथाः कुरुयदुक्षिताम् ॥२॥
2. cirasya dṛṣṭvā rājendra te'nyonyasya priyaṁvade ,
kathayāmāsatuścitrāḥ kathāḥ kuruyadukṣitām.
2. cirasya dṛṣṭvā rājendra te anyonyasya priyaṃvade
| kathayāmāsatuḥ citrāḥ kathāḥ kuru-yadu-kṣitām
2. O King, after seeing each other after a long time, those two (Draupadi and Satyabhama), who spoke kindly to one another, narrated wonderful stories related to the Kurus and Yadus.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिरस्य (cirasya) - after a long time
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • राजेन्द्र (rājendra) - Addressing King Janamejaya (O king, O best of kings)
  • ते (te) - Draupadi and Satyabhama (those two, they (two))
  • अन्योन्यस्य (anyonyasya) - of each other, mutual
  • प्रियंवदे (priyaṁvade) - speaking kindly, speaking pleasantly
  • कथयामासतुः (kathayāmāsatuḥ) - they both narrated, they both told
  • चित्राः (citrāḥ) - wonderful, various, variegated
  • कथाः (kathāḥ) - stories, tales, narratives
  • कुरु-यदु-क्षिताम् (kuru-yadu-kṣitām) - stories concerning the Kurus and Yadus (related to Kurus and Yadus, pertaining to the dwellings of Kurus and Yadus)

Words meanings and morphology

चिरस्य (cirasya) - after a long time
(noun)
Genitive, neuter, singular of cira
cira - long, lasting, of long duration
Note: Used adverbially to mean 'after a long time'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: dṛś (class 1)
राजेन्द्र (rājendra) - Addressing King Janamejaya (O king, O best of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king, best of kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king, sovereign
    noun (masculine)
  • indra – chief, best; god Indra
    noun (masculine)
ते (te) - Draupadi and Satyabhama (those two, they (two))
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of tad
tad - that, those
अन्योन्यस्य (anyonyasya) - of each other, mutual
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of anyonya
anyonya - one another, mutual
प्रियंवदे (priyaṁvade) - speaking kindly, speaking pleasantly
(adjective)
Nominative, feminine, dual of priyaṃvada
priyaṁvada - speaking kindly, agreeable speaker
Compound type : upapada-tatpuruṣa (priya+vada)
  • priya – dear, beloved, pleasant
    adjective
  • vada – speaking, speaker (from √vad)
    noun (masculine)
    Root: vad (class 1)
कथयामासतुः (kathayāmāsatuḥ) - they both narrated, they both told
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of kathay
Root: kath (class 10)
चित्राः (citrāḥ) - wonderful, various, variegated
(adjective)
Accusative, feminine, plural of citra
citra - wonderful, various, variegated, strange
कथाः (kathāḥ) - stories, tales, narratives
(noun)
Accusative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, narrative, talk
कुरु-यदु-क्षिताम् (kuru-yadu-kṣitām) - stories concerning the Kurus and Yadus (related to Kurus and Yadus, pertaining to the dwellings of Kurus and Yadus)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of kuru-yadu-kṣita
kuru-yadu-kṣita - related to Kurus and Yadus (literally 'dwelled by Kurus and Yadus')
Compound type : tatpuruṣa (kuru+yadu+kṣita)
  • kuru – Kuru (name of an ancient king and his descendants)
    proper noun (masculine)
  • yadu – Yadu (name of an ancient king and his descendants)
    proper noun (masculine)
  • kṣita – dwelt, inhabited, residing
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: kṣi (class 6)