Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,222

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-222, verse-5

तव वश्या हि सततं पाण्डवाः प्रियदर्शने ।
मुखप्रेक्षाश्च ते सर्वे तत्त्वमेतद्ब्रवीहि मे ॥५॥
5. tava vaśyā hi satataṁ pāṇḍavāḥ priyadarśane ,
mukhaprekṣāśca te sarve tattvametadbravīhi me.
5. tava vaśyāḥ hi satatam pāṇḍavāḥ priyadarśane
mukhaprekṣāḥ ca te sarve tattvam etat bravīhi me
5. O lovely-faced one, the Pāṇḍavas are indeed always subservient to you. All of them look to you for guidance. Therefore, tell me this truth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तव (tava) - your, of you
  • वश्याः (vaśyāḥ) - subservient, obedient, under control
  • हि (hi) - indeed, certainly, because, for
  • सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
  • प्रियदर्शने (priyadarśane) - Addressed to Draupadī. (O lovely-faced one, O beautiful one)
  • मुखप्रेक्षाः (mukhaprekṣāḥ) - those who look to the face, those who depend on
  • (ca) - and
  • ते (te) - Refers to the Pāṇḍavas. (they, those)
  • सर्वे (sarve) - All of the Pāṇḍavas. (all, every)
  • तत्त्वम् (tattvam) - The actual situation or secret being asked about. (truth, reality, essence)
  • एतत् (etat) - Refers to the 'truth' being requested. (this)
  • ब्रवीहि (bravīhi) - tell, speak, say
  • मे (me) - to me, for me

Words meanings and morphology

तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
वश्याः (vaśyāḥ) - subservient, obedient, under control
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vaśya
vaśya - controllable, obedient, subservient
Gerundive
From root vaś (to wish, to control), with suffix -ya. Can also be interpreted as a noun meaning 'dependent person'. Here it's an adjective modifying Pāṇḍavāḥ.
Root: vaś (class 2)
हि (hi) - indeed, certainly, because, for
(indeclinable)
सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
From root tan (to stretch) with prefix sa-. Often used adverbially.
Prefix: sa
Root: tan (class 8)
Note: Used adverbially.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Vr̥ddhi derivation from Pāṇḍu.
प्रियदर्शने (priyadarśane) - Addressed to Draupadī. (O lovely-faced one, O beautiful one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of priyadarśanā
priyadarśana - lovely to look at, beautiful
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (priya+darśana)
  • priya – dear, beloved, pleasant
    adjective
    Root: prī (class 9)
  • darśana – sight, appearance, face
    noun (neuter)
    From root dṛś (to see).
    Root: dṛś (class 1)
मुखप्रेक्षाः (mukhaprekṣāḥ) - those who look to the face, those who depend on
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mukhaprekṣa
mukhaprekṣa - looking to the face, dependent on the will of another
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (mukha+prekṣa)
  • mukha – face, mouth, chief
    noun (neuter)
  • prekṣa – seeing, looking, observing
    adjective (masculine)
    From root īkṣ (to see) with prefix pra-.
    Prefix: pra
    Root: īkṣ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - Refers to the Pāṇḍavas. (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Often used as a definite article or a personal pronoun.
सर्वे (sarve) - All of the Pāṇḍavas. (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तत्त्वम् (tattvam) - The actual situation or secret being asked about. (truth, reality, essence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, principle, essence
From tad (that) + tva (suffix forming abstract nouns).
एतत् (etat) - Refers to the 'truth' being requested. (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
ब्रवीहि (bravīhi) - tell, speak, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Can also be genitive, but dative fits better here with 'tell'.