Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-105, verse-60

शक्र उवाच ।
येषां वेदा निहिता वै गुहायां मनीषिणां सत्त्ववतां महात्मनाम् ।
तेषां त्वयैकेन महात्मनास्मि बुद्धस्तस्मात्प्रीतिमांस्तेऽहमद्य ॥६०॥
60. śakra uvāca ,
yeṣāṁ vedā nihitā vai guhāyāṁ; manīṣiṇāṁ sattvavatāṁ mahātmanām ,
teṣāṁ tvayaikena mahātmanāsmi; buddhastasmātprītimāṁste'hamadya.
60. śakraḥ uvāca yeṣām vedāḥ nihitāḥ vai
guhāyām manīṣiṇām sattvavatām mahātmanām
teṣām tvayā ekena mahātmanā asmi
buddhaḥ tasmāt prītimān te aham adya
60. śakraḥ uvāca yeṣām manīṣiṇām sattvavatām
mahātmanām vedāḥ vai guhāyām
nihitāḥ teṣām tvayā ekena mahātmanā asmi
buddhaḥ tasmāt adya aham te prītimān
60. Indra said: "Among those wise (manīṣin), strong-willed, great (mahātman) souls whose Vedas are indeed deposited in the cave (of the heart), I have been enlightened by you alone, a great (mahātman) soul. Therefore, I am pleased with you today."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शक्रः (śakraḥ) - Indra (Indra, mighty one)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • येषाम् (yeṣām) - whose (whose, of whom)
  • वेदाः (vedāḥ) - Vedas (sacred texts) (Vedas, sacred knowledge)
  • निहिताः (nihitāḥ) - placed, deposited (placed, deposited, fixed)
  • वै (vai) - indeed (indeed, certainly)
  • गुहायाम् (guhāyām) - in the cave (of the heart, implying inner knowledge) (in the cave, in the secret place)
  • मनीषिणाम् (manīṣiṇām) - of the wise (manīṣin) (of the wise, intelligent)
  • सत्त्ववताम् (sattvavatām) - of the strong-willed (of the courageous, of the truthful, of the strong-willed)
  • महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great (mahātman) souls (of the great souls (mahātman))
  • तेषाम् (teṣām) - among them (of them, among them)
  • त्वया (tvayā) - by you (Gautama) (by you)
  • एकेन (ekena) - by you alone (by one, by alone)
  • महात्मना (mahātmanā) - by you, a great (mahātman) soul (by the great (mahātman) soul)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • बुद्धः (buddhaḥ) - enlightened (awakened, enlightened, understood)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
  • प्रीतिमान् (prītimān) - pleased (pleased, joyful, affectionate)
  • ते (te) - with you (to you, for you, your)
  • अहम् (aham) - I (Indra) (I)
  • अद्य (adya) - today (today, now)

Words meanings and morphology

शक्रः (śakraḥ) - Indra (Indra, mighty one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, mighty, powerful
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense
perfect 3rd person singular of √vac
Root: vac (class 2)
येषाम् (yeṣām) - whose (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun.
वेदाः (vedāḥ) - Vedas (sacred texts) (Vedas, sacred knowledge)
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - Veda (sacred knowledge/texts), knowledge
Root: vid (class 2)
Note: Subject of the implied verb 'are'.
निहिताः (nihitāḥ) - placed, deposited (placed, deposited, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihita
nihita - placed, deposited, laid down, hidden
past passive participle
past passive participle of √dhā (to place) with prefix ni
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'vedāḥ'.
वै (vai) - indeed (indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
गुहायाम् (guhāyām) - in the cave (of the heart, implying inner knowledge) (in the cave, in the secret place)
(noun)
Locative, feminine, singular of guhā
guhā - cave, cavern, hiding-place, secret place, heart
Root: guh (class 1)
Note: Location.
मनीषिणाम् (manīṣiṇām) - of the wise (manīṣin) (of the wise, intelligent)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, thoughtful, a sage
Note: Qualifies the group 'yeṣām'.
सत्त्ववताम् (sattvavatām) - of the strong-willed (of the courageous, of the truthful, of the strong-willed)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sattvavat
sattvavat - possessing goodness (sattva), courageous, strong-willed, truthful
possessive suffix -vat
Note: Qualifies the group 'yeṣām'.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great (mahātman) souls (of the great souls (mahātman))
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, noble, magnanimous, the supreme spirit
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, vast
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Qualifies the group 'yeṣām'.
तेषाम् (teṣām) - among them (of them, among them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to 'yeṣām'.
त्वया (tvayā) - by you (Gautama) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent for 'buddhaḥ'.
एकेन (ekena) - by you alone (by one, by alone)
(numeral)
Note: Emphasizes 'tvayā'.
महात्मना (mahātmanā) - by you, a great (mahātman) soul (by the great (mahātman) soul)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble, magnanimous, the supreme spirit
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, vast
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Appositive to 'tvayā'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense
present 1st person singular of √as
Root: as (class 2)
Note: Copula.
बुद्धः (buddhaḥ) - enlightened (awakened, enlightened, understood)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddha
buddha - awakened, enlightened, known, understood
past passive participle
past passive participle of √budh (to awaken, know)
Root: budh (class 1)
Note: Predicative adjective with 'asmi'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
(indeclinable)
Note: Indicates consequence.
प्रीतिमान् (prītimān) - pleased (pleased, joyful, affectionate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītimat
prītimat - pleased, joyful, affectionate, loving
possessive suffix -mat
Note: Predicative adjective for 'aham'.
ते (te) - with you (to you, for you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used with 'prītimān' implying 'pleased with you'.
अहम् (aham) - I (Indra) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Subject of the implied 'asmi' with 'prītimān'.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.