Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-105, verse-22

तथाविधानामेष लोको महर्षे परं गन्ता धृतराष्ट्रो न तत्र ।
यद्विद्यते विदितं स्थानमस्ति तद्ब्रूहि त्वं त्वरितो ह्येष यामि ॥२२॥
22. tathāvidhānāmeṣa loko maharṣe; paraṁ gantā dhṛtarāṣṭro na tatra ,
yadvidyate viditaṁ sthānamasti; tadbrūhi tvaṁ tvarito hyeṣa yāmi.
22. tathāvidhānām eṣa lokaḥ maharṣe
param gantā dhṛtarāṣṭraḥ na tatra
yat vidyate viditam sthānam asti
tat brūhi tvam tvaritaḥ hi eṣa yāmi
22. Dhṛtarāṣṭra said: "O great sage, this world (or supreme state) is attained by such people; Dhṛtarāṣṭra (I) will not be there. Whatever known place exists, tell me that, for I will go there swiftly."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथाविधानाम् (tathāvidhānām) - for such people (as described in the previous verse) (of such kinds, of such nature, for such people)
  • एष (eṣa) - this, he
  • लोकः (lokaḥ) - this world, or a higher realm/state (world, realm, sphere)
  • महर्षे (maharṣe) - addressing Gautama as 'O great sage' (O great sage)
  • परम् (param) - the supreme state or goal (supreme, highest, ultimate; extremely, greatly)
  • गन्ता (gantā) - one who will attain (the supreme state) (will go, will attain, one who goes)
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
  • (na) - not, no
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • यत् (yat) - which, whatever
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found, is known
  • विदितम् (viditam) - known, understood
  • स्थानम् (sthānam) - place, abode, station
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • तत् (tat) - that
  • ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
  • त्वम् (tvam) - you
  • त्वरितः (tvaritaḥ) - I am quick (to go) (hastening, quick, swift)
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • एष (eṣa) - I (Dhṛtarāṣṭra referring to himself) (this, he)
  • यामि (yāmi) - I go, I will go

Words meanings and morphology

तथाविधानाम् (tathāvidhānām) - for such people (as described in the previous verse) (of such kinds, of such nature, for such people)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tathāvidha
tathāvidha - of such a kind, such, similar
Compound type : bahuvrīhi (tathā+vidha)
  • tathā – thus, so, in that manner
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
एष (eṣa) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eṣa
eṣa - this, that; he, she, it
लोकः (lokaḥ) - this world, or a higher realm/state (world, realm, sphere)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, sphere, region; people, mankind
महर्षे (maharṣe) - addressing Gautama as 'O great sage' (O great sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, eminent seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
परम् (param) - the supreme state or goal (supreme, highest, ultimate; extremely, greatly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, another; supreme, highest, ultimate
गन्ता (gantā) - one who will attain (the supreme state) (will go, will attain, one who goes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gantṛ
gantṛ - goer, one who goes; destined to go
agent noun
derived from root gam (to go) with the suffix -tṛ (agent noun)
Root: gam (class 1)
Note: Used here with a future sense
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (proper name); holder of the kingdom
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, maintained
    past passive participle (masculine)
    past passive participle
    derived from root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 3)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
(na) - not, no
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, whatever
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is known
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vid
present middle
present 3rd person singular middle of root vid (to be)
Root: vid (class 4)
विदितम् (viditam) - known, understood
(past passive participle)
स्थानम् (sthānam) - place, abode, station
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, spot, abode, station, position
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
present active
present 3rd person singular active of root as
Root: as (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
imperative active
imperative 2nd person singular active of root brū
Root: brū (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
त्वरितः (tvaritaḥ) - I am quick (to go) (hastening, quick, swift)
(past passive participle)
Note: Modifies 'eṣa' (referring to Dhṛtarāṣṭra himself)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
एष (eṣa) - I (Dhṛtarāṣṭra referring to himself) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eṣa
eṣa - this, that; he, she, it
Note: Used here in the sense of 'I' (Dhṛtarāṣṭra)
यामि (yāmi) - I go, I will go
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of yā
present active
present 1st person singular active of root yā
Root: yā (class 2)
Note: Can also imply future