Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-105, verse-23

गौतम उवाच ।
सुपुष्पितं किंनरराजजुष्टं प्रियं वनं नन्दनं नारदस्य ।
गन्धर्वाणामप्सरसां च सद्म तत्र त्वाहं हस्तिनं यातयिष्ये ॥२३॥
23. gautama uvāca ,
supuṣpitaṁ kiṁnararājajuṣṭaṁ; priyaṁ vanaṁ nandanaṁ nāradasya ,
gandharvāṇāmapsarasāṁ ca sadma; tatra tvāhaṁ hastinaṁ yātayiṣye.
23. gautama uvāca supuṣpitam kinnararājajuṣṭam
priyam vanam nandanam nāradasya
gandharvāṇām apsarasām ca sadma
tatra tvā aham hastinam yātayiṣye
23. Gautama said: "There is a well-flowered, lovely forest, frequented by the king of the Kinnaras, Nārada's Nandana (garden), and it is the abode of the Gandharvas and Apsarases. There, I will cause you to go as an elephant."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गौतम (gautama) - Gautama (proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सुपुष्पितम् (supuṣpitam) - well-flowered, abundantly bloomed
  • किन्नरराजजुष्टम् (kinnararājajuṣṭam) - frequented by the king of Kinnaras
  • प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasant, lovely
  • वनम् (vanam) - forest, grove, wood
  • नन्दनम् (nandanam) - The celestial garden named Nandana (Nandana (a celestial garden); delighting, gladdening)
  • नारदस्य (nāradasya) - of Nārada
  • गन्धर्वाणाम् (gandharvāṇām) - of the Gandharvas
  • अप्सरसाम् (apsarasām) - of the Apsarases
  • (ca) - and
  • सद्म (sadma) - abode, dwelling, house
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • त्वा (tvā) - you (accusative)
  • अहम् (aham) - I
  • हस्तिनम् (hastinam) - as an elephant (Dhṛtarāṣṭra's transformation) (elephant)
  • यातयिष्ये (yātayiṣye) - I will cause to go, I will send

Words meanings and morphology

गौतम (gautama) - Gautama (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gautama
gautama - Gautama (proper name of a sage); descendant of Gotama
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
perfect 3rd person singular active of root vac
Root: vac (class 2)
सुपुष्पितम् (supuṣpitam) - well-flowered, abundantly bloomed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of supuṣpita
supuṣpita - well-flowered, blooming beautifully
past passive participle (used as adj)
derived from root puṣp (to bloom) with prefix su (well)
Compound type : karmadhāraya (su+puṣpita)
  • su – good, well, excellent
    prefix/indeclinable
  • puṣpita – flowered, in bloom
    past passive participle (neuter)
    past passive participle
    derived from root puṣp (to bloom)
    Root: puṣp (class 4)
Note: Modifies 'vanam'
किन्नरराजजुष्टम् (kinnararājajuṣṭam) - frequented by the king of Kinnaras
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kinnararājajuṣṭa
kinnararājajuṣṭa - frequented, served, or enjoyed by the king of Kinnaras
past passive participle (used as adj)
compound ending in juṣṭa (past passive participle of juṣ 'to frequent')
Compound type : tatpuruṣa (kinnara+rājan+juṣṭa)
  • kinnara – a mythical being, half-man half-horse/bird, celestial musician
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • juṣṭa – frequented, enjoyed, served, liked
    past passive participle (neuter)
    past passive participle
    derived from root juṣ (to frequent, to enjoy)
    Root: juṣ (class 1)
Note: Modifies 'vanam'
प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasant, lovely
(adjective)
Nominative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasant, lovely
Note: Modifies 'vanam'
वनम् (vanam) - forest, grove, wood
(noun)
Nominative, neuter, singular of vana
vana - forest, grove, wood, thicket
नन्दनम् (nandanam) - The celestial garden named Nandana (Nandana (a celestial garden); delighting, gladdening)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of nandana
nandana - delighting, gladdening; a son; the celestial garden of Indra (Nandana)
derived from root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
नारदस्य (nāradasya) - of Nārada
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a celestial sage and musician)
गन्धर्वाणाम् (gandharvāṇām) - of the Gandharvas
(noun)
Genitive, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial beings, musicians and singers)
अप्सरसाम् (apsarasām) - of the Apsarases
(noun)
Genitive, feminine, plural of apsaras
apsaras - Apsaras (a class of celestial nymphs or dancers)
(ca) - and
(indeclinable)
सद्म (sadma) - abode, dwelling, house
(noun)
Nominative, neuter, singular of sadman
sadman - abode, dwelling, house, seat
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you
Note: An older or poetic form of tvām
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
हस्तिनम् (hastinam) - as an elephant (Dhṛtarāṣṭra's transformation) (elephant)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hastin
hastin - elephant (possessing a hand/trunk)
यातयिष्ये (yātayiṣye) - I will cause to go, I will send
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of yat
future middle (causal)
future 1st person singular middle of the causal form of root yat, or from root yā (to go) with causal suffix
Root: yat (class 1)