महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-105, verse-23
गौतम उवाच ।
सुपुष्पितं किंनरराजजुष्टं प्रियं वनं नन्दनं नारदस्य ।
गन्धर्वाणामप्सरसां च सद्म तत्र त्वाहं हस्तिनं यातयिष्ये ॥२३॥
सुपुष्पितं किंनरराजजुष्टं प्रियं वनं नन्दनं नारदस्य ।
गन्धर्वाणामप्सरसां च सद्म तत्र त्वाहं हस्तिनं यातयिष्ये ॥२३॥
23. gautama uvāca ,
supuṣpitaṁ kiṁnararājajuṣṭaṁ; priyaṁ vanaṁ nandanaṁ nāradasya ,
gandharvāṇāmapsarasāṁ ca sadma; tatra tvāhaṁ hastinaṁ yātayiṣye.
supuṣpitaṁ kiṁnararājajuṣṭaṁ; priyaṁ vanaṁ nandanaṁ nāradasya ,
gandharvāṇāmapsarasāṁ ca sadma; tatra tvāhaṁ hastinaṁ yātayiṣye.
23.
gautama uvāca supuṣpitam kinnararājajuṣṭam
priyam vanam nandanam nāradasya
gandharvāṇām apsarasām ca sadma
tatra tvā aham hastinam yātayiṣye
priyam vanam nandanam nāradasya
gandharvāṇām apsarasām ca sadma
tatra tvā aham hastinam yātayiṣye
23.
Gautama said: "There is a well-flowered, lovely forest, frequented by the king of the Kinnaras, Nārada's Nandana (garden), and it is the abode of the Gandharvas and Apsarases. There, I will cause you to go as an elephant."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गौतम (gautama) - Gautama (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सुपुष्पितम् (supuṣpitam) - well-flowered, abundantly bloomed
- किन्नरराजजुष्टम् (kinnararājajuṣṭam) - frequented by the king of Kinnaras
- प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasant, lovely
- वनम् (vanam) - forest, grove, wood
- नन्दनम् (nandanam) - The celestial garden named Nandana (Nandana (a celestial garden); delighting, gladdening)
- नारदस्य (nāradasya) - of Nārada
- गन्धर्वाणाम् (gandharvāṇām) - of the Gandharvas
- अप्सरसाम् (apsarasām) - of the Apsarases
- च (ca) - and
- सद्म (sadma) - abode, dwelling, house
- तत्र (tatra) - there, in that place
- त्वा (tvā) - you (accusative)
- अहम् (aham) - I
- हस्तिनम् (hastinam) - as an elephant (Dhṛtarāṣṭra's transformation) (elephant)
- यातयिष्ये (yātayiṣye) - I will cause to go, I will send
Words meanings and morphology
गौतम (gautama) - Gautama (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gautama
gautama - Gautama (proper name of a sage); descendant of Gotama
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
perfect 3rd person singular active of root vac
Root: vac (class 2)
सुपुष्पितम् (supuṣpitam) - well-flowered, abundantly bloomed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of supuṣpita
supuṣpita - well-flowered, blooming beautifully
past passive participle (used as adj)
derived from root puṣp (to bloom) with prefix su (well)
Compound type : karmadhāraya (su+puṣpita)
- su – good, well, excellent
prefix/indeclinable - puṣpita – flowered, in bloom
past passive participle (neuter)
past passive participle
derived from root puṣp (to bloom)
Root: puṣp (class 4)
Note: Modifies 'vanam'
किन्नरराजजुष्टम् (kinnararājajuṣṭam) - frequented by the king of Kinnaras
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kinnararājajuṣṭa
kinnararājajuṣṭa - frequented, served, or enjoyed by the king of Kinnaras
past passive participle (used as adj)
compound ending in juṣṭa (past passive participle of juṣ 'to frequent')
Compound type : tatpuruṣa (kinnara+rājan+juṣṭa)
- kinnara – a mythical being, half-man half-horse/bird, celestial musician
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine) - juṣṭa – frequented, enjoyed, served, liked
past passive participle (neuter)
past passive participle
derived from root juṣ (to frequent, to enjoy)
Root: juṣ (class 1)
Note: Modifies 'vanam'
प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasant, lovely
(adjective)
Nominative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasant, lovely
Note: Modifies 'vanam'
वनम् (vanam) - forest, grove, wood
(noun)
Nominative, neuter, singular of vana
vana - forest, grove, wood, thicket
नन्दनम् (nandanam) - The celestial garden named Nandana (Nandana (a celestial garden); delighting, gladdening)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of nandana
nandana - delighting, gladdening; a son; the celestial garden of Indra (Nandana)
derived from root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
नारदस्य (nāradasya) - of Nārada
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a celestial sage and musician)
गन्धर्वाणाम् (gandharvāṇām) - of the Gandharvas
(noun)
Genitive, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial beings, musicians and singers)
अप्सरसाम् (apsarasām) - of the Apsarases
(noun)
Genitive, feminine, plural of apsaras
apsaras - Apsaras (a class of celestial nymphs or dancers)
च (ca) - and
(indeclinable)
सद्म (sadma) - abode, dwelling, house
(noun)
Nominative, neuter, singular of sadman
sadman - abode, dwelling, house, seat
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you
Note: An older or poetic form of tvām
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
हस्तिनम् (hastinam) - as an elephant (Dhṛtarāṣṭra's transformation) (elephant)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hastin
hastin - elephant (possessing a hand/trunk)
यातयिष्ये (yātayiṣye) - I will cause to go, I will send
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of yat
future middle (causal)
future 1st person singular middle of the causal form of root yat, or from root yā (to go) with causal suffix
Root: yat (class 1)