महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-105, verse-48
तत्र ते दिव्यसंस्थाना दिव्यमाल्यधराः शिवाः ।
प्रयान्ति पुण्यगन्धाढ्या धृतराष्ट्रो न तत्र वै ॥४८॥
प्रयान्ति पुण्यगन्धाढ्या धृतराष्ट्रो न तत्र वै ॥४८॥
48. tatra te divyasaṁsthānā divyamālyadharāḥ śivāḥ ,
prayānti puṇyagandhāḍhyā dhṛtarāṣṭro na tatra vai.
prayānti puṇyagandhāḍhyā dhṛtarāṣṭro na tatra vai.
48.
tatra te divyasaṃsthānāḥ divyamālyadharāḥ śivāḥ
prayānti puṇyagandhāḍhyāḥ dhṛtarāṣṭraḥ na tatra vai
prayānti puṇyagandhāḍhyāḥ dhṛtarāṣṭraḥ na tatra vai
48.
tatra te divyasaṃsthānāḥ divyamālyadharāḥ śivāḥ
puṇyagandhāḍhyāḥ prayānti dhṛtarāṣṭraḥ na tatra vai
puṇyagandhāḍhyāḥ prayānti dhṛtarāṣṭraḥ na tatra vai
48.
There, those great-souled persons, possessing divine forms, wearing divine garlands, auspicious, and endowed with sacred fragrance, attain (a higher state). Dhṛtarāṣṭra, however, will certainly not go there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- ते (te) - they
- दिव्यसंस्थानाः (divyasaṁsthānāḥ) - having divine forms/bodies
- दिव्यमाल्यधराः (divyamālyadharāḥ) - wearing divine garlands
- शिवाः (śivāḥ) - auspicious, benevolent, pure
- प्रयान्ति (prayānti) - they attain a higher state/realm (they go, they attain, they proceed)
- पुण्यगन्धाढ्याः (puṇyagandhāḍhyāḥ) - rich in sacred fragrance, endowed with holy scents
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
- न (na) - not
- तत्र (tatra) - there, in that place
- वै (vai) - indeed, certainly, surely
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from tad (that).
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
दिव्यसंस्थानाः (divyasaṁsthānāḥ) - having divine forms/bodies
(adjective)
Nominative, masculine, plural of divyasaṃsthāna
divyasaṁsthāna - having a divine form, of divine constitution
Bahuvrīhi compound: divya (divine) + saṃsthāna (form, constitution).
Compound type : bahuvrīhi (divya+saṃsthāna)
- divya – divine, heavenly, celestial
adjective - saṃsthāna – form, shape, appearance, constitution
noun (neuter)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with te.
दिव्यमाल्यधराः (divyamālyadharāḥ) - wearing divine garlands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of divyamālyadhara
divyamālyadhara - wearing heavenly garlands
Bahuvrīhi compound: divya (divine) + mālya (garland) + dhara (wearing/holding).
Compound type : bahuvrīhi (divya+mālya+dhara)
- divya – divine, heavenly, celestial
adjective - mālya – garland, wreath
noun (neuter) - dhara – holding, bearing, wearing
adjective
Derived from root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with te.
शिवाः (śivāḥ) - auspicious, benevolent, pure
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śiva
śiva - auspicious, propitious, benevolent, pure, kind
Note: Agrees with te.
प्रयान्ति (prayānti) - they attain a higher state/realm (they go, they attain, they proceed)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of prayā
present active
From pra (prefix) + root yā (to go).
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
पुण्यगन्धाढ्याः (puṇyagandhāḍhyāḥ) - rich in sacred fragrance, endowed with holy scents
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṇyagandhāḍhya
puṇyagandhāḍhya - rich in sacred fragrance, fragrant with purity
Bahuvrīhi compound: puṇya (sacred) + gandha (fragrance) + āḍhya (rich, endowed).
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+gandha+āḍhya)
- puṇya – sacred, holy, pure, virtuous
adjective - gandha – smell, odor, fragrance
noun (masculine) - āḍhya – rich, wealthy, endowed with
adjective
Note: Agrees with te.
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - name of the blind king of the Kurus, father of the Kauravas
Compound of dhṛta (held, borne) + rāṣṭra (kingdom, country).
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, worn, undertaken, firm
adjective
Past Passive Participle
Derived from root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, country, realm
noun (neuter)
न (na) - not
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from tad (that).
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
Emphatic particle.