महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-105, verse-2
भीष्म उवाच ।
कर्मभिः पार्थ नानात्वं लोकानां यान्ति मानवाः ।
पुण्यान्पुण्यकृतो यान्ति पापान्पापकृतो जनाः ॥२॥
कर्मभिः पार्थ नानात्वं लोकानां यान्ति मानवाः ।
पुण्यान्पुण्यकृतो यान्ति पापान्पापकृतो जनाः ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
karmabhiḥ pārtha nānātvaṁ lokānāṁ yānti mānavāḥ ,
puṇyānpuṇyakṛto yānti pāpānpāpakṛto janāḥ.
karmabhiḥ pārtha nānātvaṁ lokānāṁ yānti mānavāḥ ,
puṇyānpuṇyakṛto yānti pāpānpāpakṛto janāḥ.
2.
Bhīṣma uvāca karmabhiḥ pārtha nānātvam lokānām yānti
mānavāḥ puṇyān puṇyakṛtaḥ yānti pāpān pāpakṛtaḥ janāḥ
mānavāḥ puṇyān puṇyakṛtaḥ yānti pāpān pāpakṛtaḥ janāḥ
2.
Bhīṣma uvāca: pārtha,
mānavāḥ karmabhiḥ lokānām nānātvam yānti.
puṇyakṛtaḥ puṇyān yānti,
pāpakṛtaḥ janāḥ pāpān (yānti).
mānavāḥ karmabhiḥ lokānām nānātvam yānti.
puṇyakṛtaḥ puṇyān yānti,
pāpakṛtaḥ janāḥ pāpān (yānti).
2.
Bhīṣma said: "O Pārtha, humans attain diverse worlds according to their actions (karma). Those who perform virtuous deeds reach pure realms, while those who commit evil deeds go to wicked realms."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्म (bhīṣma) - Bhīṣma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions, by deeds
- पार्थ (pārtha) - O Yudhiṣṭhira (O son of Pṛthā, O Arjuna)
- नानात्वम् (nānātvam) - diversity, manifoldness, variety
- लोकानाम् (lokānām) - of worlds, of realms
- यान्ति (yānti) - they go, they reach, they attain
- मानवाः (mānavāḥ) - humans, mankind
- पुण्यान् (puṇyān) - virtuous realms or worlds (virtuous, pure, meritorious)
- पुण्यकृतः (puṇyakṛtaḥ) - those who perform virtuous deeds, virtuous people
- यान्ति (yānti) - they go, they reach, they attain
- पापान् (pāpān) - wicked realms or worlds (wicked, sinful)
- पापकृतः (pāpakṛtaḥ) - those who perform evil deeds, wicked people
- जनाः (janāḥ) - people, persons
Words meanings and morphology
भीष्म (bhīṣma) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Bhīṣma
Bhīṣma - name of a celebrated warrior, son of Śāntanu and Gaṅgā
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect 3rd singular
Perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions, by deeds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, ritual action, fate, consequence of actions
From √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
पार्थ (pārtha) - O Yudhiṣṭhira (O son of Pṛthā, O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma
Derived from Pṛthā (Kuntī)
नानात्वम् (nānātvam) - diversity, manifoldness, variety
(noun)
Accusative, neuter, singular of nānātva
nānātva - diversity, manifoldness, variety
From nānā (various) + -tva (suffix for abstract noun)
Note: Object of 'yānti'.
लोकानाम् (lokānām) - of worlds, of realms
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, sphere, people
Note: 'Diversity of worlds'.
यान्ति (yānti) - they go, they reach, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of yā
present 3rd plural
Present tense form of √yā
Root: yā (class 2)
मानवाः (mānavāḥ) - humans, mankind
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, mankind, descendant of Manu
Derived from Manu
Note: Subject of 'yānti'.
पुण्यान् (puṇyān) - virtuous realms or worlds (virtuous, pure, meritorious)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of puṇya
puṇya - virtuous, meritorious, good, pure, holy
Note: Accusative plural, modifying an implied 'lokān' (worlds).
पुण्यकृतः (puṇyakṛtaḥ) - those who perform virtuous deeds, virtuous people
(noun)
Nominative, masculine, plural of puṇyakṛt
puṇyakṛt - one who performs good deeds, virtuous doer
Compound of puṇya (virtue) + kṛt (doer)
Compound type : tatpurusha (puṇya+kṛt)
- puṇya – virtue, merit, good deed
noun (neuter) - kṛt – doer, maker
noun (masculine)
From √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of 'yānti'.
यान्ति (yānti) - they go, they reach, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of yā
present 3rd plural
Present tense form of √yā
Root: yā (class 2)
पापान् (pāpān) - wicked realms or worlds (wicked, sinful)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pāpa
pāpa - evil, wicked, sinful, bad deed, sin
Note: Accusative plural, modifying an implied 'lokān' (worlds).
पापकृतः (pāpakṛtaḥ) - those who perform evil deeds, wicked people
(noun)
Nominative, masculine, plural of pāpakṛt
pāpakṛt - one who performs evil deeds, wicked doer
Compound of pāpa (evil) + kṛt (doer)
Compound type : tatpurusha (pāpa+kṛt)
- pāpa – evil, sin, wickedness
noun (neuter) - kṛt – doer, maker
noun (masculine)
From √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of implied 'yānti'.
जनाः (janāḥ) - people, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man, creature
Note: Specifies 'pāpakṛtaḥ' as people.