Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-105, verse-26

यत्र शक्रो वर्षति सर्वकामान्यत्र स्त्रियः कामचाराश्चरन्ति ।
यत्र चेर्ष्या नास्ति नारीनराणां तत्र त्वाहं हस्तिनं यातयिष्ये ॥२६॥
26. yatra śakro varṣati sarvakāmā;nyatra striyaḥ kāmacārāścaranti ,
yatra cerṣyā nāsti nārīnarāṇāṁ; tatra tvāhaṁ hastinaṁ yātayiṣye.
26. yatra śakraḥ varṣati sarvakāmān |
yatra striyaḥ kāmacārāḥ caranti |
yatra ca īrṣyā na asti nārīnarāṇām
| tatra tvā aham hastinam yātayiṣye
26. yatra śakraḥ sarvakāmān varṣati
yatra striyaḥ kāmacārāḥ caranti
yatra ca nārīnarāṇām īrṣyā na asti
tatra aham tvā hastinam yātayiṣye
26. where Śakra (Indra) showers down all desires, and where women move about as they please; where there is no jealousy among women and men—there I shall bring an elephant for you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • शक्रः (śakraḥ) - the god Indra (Indra (name of a god); powerful, mighty)
  • वर्षति (varṣati) - showers, rains, pours
  • सर्वकामान् (sarvakāmān) - all desires, all wishes
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women
  • कामचाराः (kāmacārāḥ) - moving at will, acting freely, independent
  • चरन्ति (caranti) - move, wander, go about
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • (ca) - and, also
  • ईर्ष्या (īrṣyā) - jealousy, envy
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • नारीनराणाम् (nārīnarāṇām) - of women and men
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • त्वा (tvā) - for you (you (accusative/dative enclitic))
  • अहम् (aham) - I
  • हस्तिनम् (hastinam) - elephant
  • यातयिष्ये (yātayiṣye) - I shall cause to go, I shall bring

Words meanings and morphology

यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
शक्रः (śakraḥ) - the god Indra (Indra (name of a god); powerful, mighty)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra; powerful, mighty
वर्षति (varṣati) - showers, rains, pours
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vṛṣ
Root: vṛṣ (class 1)
सर्वकामान् (sarvakāmān) - all desires, all wishes
(noun)
Accusative, masculine, plural of sarvakāma
sarvakāma - all desires, all wishes, fulfillment of all desires
Compound type : karmadharaya (sarva+kāma)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
कामचाराः (kāmacārāḥ) - moving at will, acting freely, independent
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kāmacāra
kāmacāra - moving at will, acting freely, independent
Compound type : bahuvrihi (kāma+cāra)
  • kāma – desire, wish
    noun (masculine)
  • cāra – moving, wandering
    noun (masculine)
    Root: car (class 1)
चरन्ति (caranti) - move, wander, go about
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of car
Root: car (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
ईर्ष्या (īrṣyā) - jealousy, envy
(noun)
Nominative, feminine, singular of īrṣyā
īrṣyā - jealousy, envy, spite
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
नारीनराणाम् (nārīnarāṇām) - of women and men
(noun)
Genitive, masculine, plural of nārīnara
nārīnara - women and men
Compound type : dvandva (nārī+nara)
  • nārī – woman, female
    noun (feminine)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
त्वा (tvā) - for you (you (accusative/dative enclitic))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun, enclitic form
Note: can also be dative
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
हस्तिनम् (hastinam) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of hastin
hastin - elephant
यातयिष्ये (yātayiṣye) - I shall cause to go, I shall bring
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of yat
future tense, causal form
future 1st singular middle voice of causal root 'yātay' from 'yat'
Root: yat (class 1)